Translation for "renaît" to spanish
Translation examples
Il est celui qui ne renaît pas.
El es el hombre que no ha renacido.
Vous n’ignorez pas qu’un phénix est une créature qui renaît de ses cendres.
Una criatura renacida. Bueno, es apropiado. Se supone que un fénix renace de las cenizas, ¿no?
Mais l’Église orthodoxe de Moscou, comme revenue à la vie, se relevait tel le phénix qui renaît de ses cendres.
Sin embargo, la Iglesia ortodoxa de Moscú se había alzado de entre las cenizas, cual ave Fénix, como si hubiera renacido.
Si nous pouvons le tenir pendant que la Mokshi renaît, nous pourrons décider ensuite qui veut aller dessus et qui veut rester ici. 
Si podemos resistir hasta que el Mokshi haya renacido, entonces podremos decidir quién quiere irse y quién quiere quedarse.
« Il renaît ! Je le sens… Le Dragon prend sa première inspiration… » La voix de Gitara résonnait encore dans sa tête. Frissonnant de nouveau, elle ne s’abandonna pas une seconde à l’illusion que c’était à cause du froid.
«Ha renacido.» La voz de Gitara resonaba en su mente. «El Dragón inhala su primer aliento...» Esta vez el escalofrío que la estremeció no tenía nada que ver con el frío.
En grande Luminance, la terre renaît.
en gran luminancia, la tierra renacerá.
On meurt, on renaît sous la forme de la créature qu'on mérite d'être, selon nos actes dans notre vie passée.
Morimos, giramos, renacemos como merecemos renacer, según lo que hayamos hecho en este mundo.
— « La terre renaît », murmura Candice en réprimant un frisson glacé. Qu’est-ce que ça veut dire ?
—«La tierra renacerá» —murmuró Candice con el vello de la nuca erizado por el miedo—. ¿Qué significa?
Si l’Ellcrys ne renaît pas, la Barrière s’écroulera et les démons seront de nouveau lâchés sur notre monde.
Si Ellcrys no logra renacer, la Prohibición desaparecerá y el mal quedará libre una vez más sobre la tierra.
Si je devais inventer une doctrine, ce serait pour affirmer que le corps ne renaît pas, qu’il pourrit avec tous les vers qui passent.
Si yo tuviera que inventar una doctrina sería la de que el cuerpo, en vez de renacer, se pudre sin remedio con los gusanos.
Ajoutons que si le néophyte meurt à sa vie infantile, profane, non-régénérée, pour renaître à une nouvelle existence, sanctifié, il renaît également à un mode d’être qui rend possible la connaissance, la science.
Añadamos que si el neófito muere a su vida infantil, profana, no regenerada, para renacer a una nueva existencia, santificada, renace igualmente a un modo de ser que hace posible el conocimiento, la ciencia.
Mais le mal, qui est né avec le monde, a appris du monde ce qu’il sait, frères bien-aimés, le mal est comme le célèbre oiseau Phénix que personne n’a jamais vu et qui paraissant mourir dans le brasier renaît d’un œuf créé par ses propres cendres.
Pero el mal, que nació con el mundo, y de él aprendió cuanto sabe, hermanos muy amados, el mal es como la famosa y nunca vista ave fénix, que, aunque parezca que muere en la hoguera, de un huevo que sus propias cenizas criaron vuelve a renacer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test