Similar context phrases
Translation examples
Je suppose que j’aurais hérité du reliquat de son avoir.
Por lo que tengo entendido, yo hubiera heredado el resto de las propiedades.
Il pourrait revendre sans problème les reliquats de la performance.
Los restos de la acción los podrá vender sin problema.
Il prit le reliquat des trésors, soit la plus grande part ;
Él cogió el resto de los tesoros, que eran casi todos;
La bipartition se produit sans laisser le moindre reliquat qui serait annihilé.
En la división no quedan restos que se destruyan.
Le chèque de remboursement du reliquat de l’avance a dû vous parvenir.
El cheque por el resto del anticipo ya debe de estar transferido.
Réjoui, Jakob ne cessait de désigner ce reliquat de sa jeunesse.
Jakob señaló una y otra vez con alegría aquel resto de su juventud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test