Translation for "reliefs" to spanish
Translation examples
Gibson avait emprunté une vaste projection de Mercator de la planète ; il commençait à apprendre les noms des principales caractéristiques du relief martien ;
Gibson había pedido prestada una gran carta Mercator del planeta para aprender los nombres de los principales accidentes geográficos.
Tout comme l’inclinaison du terrain masque le chalet aux Mills, le relief crée une vallée morte derrière chez Hansen.
Igual que la pendiente del terreno impide que mi cabaña se vea desde casa de los Mills, los mismos accidentes geográficos crean una zona muerta detrás de la de Hansen.
Pour eux, les montagnes, les collines et tous les traits du relief étaient aussi anciens que la Terre elle-même et ne se modifiaient que lorsque l’eau les submergeait pendant les périodes de déluge.
Creían que las montañas, las colinas y demás accidentes geográficos eran tan antiguos como la propia Tierra y se modificaban únicamente por la acción del agua sobre ellos durante los periodos de inundación global.
Des vagues de chaleur étouffante montaient en colonnes entre les crevasses de massives falaises et les affleurements géologiques qui constituaient les seuls reliefs du paysage alentour.
Los resplandores que arrancaban al desierto se elevaban de la lisa superficie arenosa en un húmedo rielar de calor abrasador para temblar entre los gigantescos acantilados y los promontorios solitarios de las montañas que constituían el único accidente geográfico del planeta.
Certains ressortent comme des bosses sur une carte en relief, mais j’étais alors incapable de les percevoir parce que ma vision des choses se perdait dans la platitude monotone d’une vie vécue au jour le jour.
Algunos destacan hoy como los accidentes geográficos de un mapa en relieve, pero por aquel entonces yo era incapaz de percibirlos porque había perdido la perspectiva de las cosas inmersa en la monótona rutina que suponía vivir la vida como una mera sucesión de instantes.
celle-ci a surtout emprunté à l’arabe les mots de la vie concrète – le relief, les arbres, la nourriture, les habits, les instruments, les meubles, les métiers –, tandis que son vocabulaire intellectuel et spirituel est plutôt issu du latin.
más que en la lengua castellana, por ejemplo: ésta tomó sobre todo del árabe palabras de la vida concreta —los accidentes geográficos, los árboles, los alimentos, la ropa, los instrumentos, los muebles, los oficios—, pero su vocabulario intelectual y espiritual procede en mayor medida del latín.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test