Translation for "au relief" to spanish
Translation examples
Cela n’accordait aucun relief, ne détachait rien, ne lui permettait de rien saisir de ce qui l’entourait.
Aquello no proporcionaba alivio alguno, no desataba nada, no le permitía tomar nada de aquello que le rodeaba.
Le jour, tout se mêlait dans le liquide en fusion ; la nuit, tout reposait et se figeait dans le relief sédimentaire.
Por el día todas las cosas se dispersaban en el hervor, y durante la noche se reunían de nuevo en el alivio de los sedimentos y allí descansaban.
Une lueur douce, pas une bougie, mais une petite lampe électrique, confère un très léger relief à l’obscurité dans laquelle on la confine.
Un suave resplandor, que no es el de una vela sino el de una linterna pequeña, apenas alivia la oscuridad en que ha estado encerrada.
Le simple fait de se retrouver aux côtés de Flynn donnait l’impression à Marty qu’il prenait un peu plus de relief. La soirée passa vite.
Al estar otra vez con Flynn, Marty sentía un alivio más profundo. La tarde pasó volando.
Je me rappelle le comic relief (littéralement : soulagement comique), qui m’avait l’air d’avoir été inventé spécialement pour moi, et la cosmogonie élisabéthaine.
Recuerdo el cómic releaf (literalmente: alivio cómico), que me daba la impresión de haber sido inventado especialmente para mí, y la cosmogonía isabelina.
Comme s’ils avaient renoncé, ou décrété qu’un semblant de liberté était le pire des châtiments, tant il mettait douloureusement en relief la magnificence d’une vraie liberté.
Como si se hubieran rendido o hubieran decidido que un poco de libertad era el peor de los castigos, al exponer la recompensa de la auténtica libertad como doloroso alivio.
L’un d’entre eux, une femme à la peau noire dont les tatouages aux motifs géométriques se détachaient, en relief, sur ses joues, s’inclina face à l’assemblée.
Uno de ellos, una mujer humana de piel oscura, cuyos tatuajes de patrones geométricos que iban contra el alivio en la piel de sus mejillas, inclinó la cabeza ante la asamblea.
Les muscles de chaque cuisse de bronze se gonflaient, tendus, parfaitement délinéés, comme en relief, chaque fois que la jambe se levait, et la silhouette avançait.
Los músculos de sus muslos de bronce se elevaron, tensados con alivio cada vez que levantaba una pierna, y así la figura caminaba.
La vie quotidienne à Hamley Hall manquait singulièrement de relief pour les aider à chasser leur tristesse, laquelle finissait par avoir un effet néfaste sur la santé aussi bien du squire que d’Osborne. Le squire s’amaigrit ;
La vida cotidiana de Hamley Hall procuraba muy poco alivio a su tristeza, y eso se reflejaba en la salud de su padre.
Il y avait cette douleur de son épaule blessée, une pulsation lancinante qui accentuait sa perception et faisait ressortir chaque mot, chaque geste avec un relief accusé.
Allí estaba el dolor de su hombro herido, una persistente pulsación que le impelía a una actitud de alerta que hacía que cada palabra y movimiento sobresaliera en intenso alivio.
Relief harmonieux.
Relieve armonioso.
Dresser une pyramide en relief.
Hacer una pirámide en relieve.
Des piliers et des bas-reliefs partout.
Todo columnas y bajos relieves.
Comme une putain de carte en relief.
Como un maldito mapa en relieve.
puis des porcelaines à reliefs ;
además, unas porcelanas con relieves;
Des reliefs avaient également été encastrés dans le mur.
En las paredes colgaban también placas con relieves.
Elle est plus convaincante en relief, je trouve.
En mi opinión, resulta más convincente en relieve.
Le matin, le relief de sa cicatrice s’accentue.
Por las mañanas se acentúa el relieve de su cicatriz.
— Une planche en relief, fit Corso.
–Una plancha en relieve –dijo Corso–.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test