Translation for "rasssembler" to spanish
Translation examples
Pour rassembler des informations.
Recolectar información.
Nous devons nous « rassembler », rassembler notre drame intérieur, notre histoire intime.
Hemos de «recolectar» nosotros mismos, recolectar el drama interior, la narración, la nuestra, la de nosotros mismos.
Il faudra me laisser un jour pour rassembler la somme.
Tendrá que darme un día para recolectar el dinero.
Pour rassembler des informations. « … approche du sommet, la voie est libre… » De nouveau, la voix de Haru.
Recolectar información. —… cerca de la cima, no hay moros en la costa… —dijo la voz de Haru.
Il se réservait ses locataires les plus pauvres pour la fin de la journée, comme s’il leur accordait des heures en plus pour rassembler de quoi payer leurs dettes.
Normalmente, dejaba a sus arrendatarios más pobres para el final de la jornada, como si quisiera darles tiempo para recolectar el dinero debido.
ses partenaires et lui-même passèrent plusieurs années à essayer de rassembler des fonds et à obtenir les autorisations nécessaires auprès du gouvernement du Costa Rica, propriétaire de l’île, mais le projet capota avant qu’une véritable expédition ne soit montée.
Él y sus socios pasaron años tratando de recolectar dinero y obtener los permisos necesarios del gobierno de Costa Rica, dueño de la isla, pero el proyecto colapsó antes de llegar a una expedición.
S’adressant à Rowe, il ajouta : « À mon âge, c’est une drôle de façon de faire la guerre, n’est-ce pas ? Rassembler des lainages… Mais c’est très utile et puis c’est une occupation fort appréciée et qui nous évite l’internement. Votre aventure m’intéresse, comprenez-vous ?
—Y volviéndose hacia Rowe dijo con una mueca sonriente—: Para una persona de mi edad es una curiosa forma de hacer la guerra, ¿no le parece?… Recolectar ropitas de lana donadas por viejas matronas caritativas, pero es útil. Me permiten hacerlo, y ya es algo no estar internado. Sólo que… ¿usted me comprende, verdad?… un relato como el suyo me interesa vivamente.
— Rassemble tes hommes !
—¡Tienes que reunir a tus hombres!
Il faut rassembler une flotte.
Tenemos que reunir una flota.
Il faut que je rassemble un peu d’équipements.
Tengo que reunir unos pertrechos.
Je vais rassembler tout le monde.
Reuniré a todo el mundo.
— Nous devons rassembler davantage d’éléments.
—Teníamos que reunir más datos.
Et rassembler cent taureaux ;
Y reunir cien toros;
Je n’arrivais pas à rassembler mes esprits.
No podía reunir mis ideas.
Lui ne faisait que rassembler la documentation.
El no hacía más que reunir la documentación.
À combien y pourraient s’rassembler ?
¿A cuántos podrían reunir?
— Je peux en rassembler deux cents.
—Puedo reunir doscientos.
Un groupe d’hommes rassemblés devant le magasin se réchauffent les mains sur un brasero improvisé dans un bidon. Sam le Boucher est parmi eux, son tablier sanglant recouvert d’un manteau mangé aux mites. En les voyant arriver, une grimace méprisante se peint sur son visage.
Hay un grupo de hombres reunidos en la puerta del recinto, calentándose las manos con un brasero que han fabricado poniendo basura en un bidón de gasolina. Sam, el carnicero, está entre ellos. Lleva un abrigo que cubre el delantal impregnado en sangre. Cuando ve que dos figuras se aproximan por el oeste, frunce el cejo con desagrado a la vez que endurece el semblante.
j’ai le temps de rassembler mes papiers. »
tengo que recoger mis papeles.
— Commençons à rassembler nos affaires.
—Empecemos a recoger nuestras pertenencias.
— À la cuisine, rassembler mes affaires.
A la cocina, a recoger mis cosas.
Rassembler les affaires de Tiny.
Tendría que recoger las cosas de Tiny.
Ne perdez pas de temps à rassembler vos bagages.
No pierdan tiempo en recoger nada.
Je vais aller rassembler leurs affaires.
Voy a recoger sus cosas.
Je vais rassembler mes vêtements et m’en aller.
Recogeré mi ropa y me marcharé.
J’allai dans ma chambre rassembler mes affaires.
Fui a mi cuarto a recoger mis cosas.
J’ai vu qu’il traînait pour rassembler ses affaires.
Vi que tardaba en recoger sus bártulos.
Il se leva et se mit à rassembler ses papiers.
Se levantó y empezó a recoger sus papeles.
Les rassemblements des islamistes perduraient.
Los islamistas no paraban de reunirse.
Il se précipita pour rassembler les officiers de l’état-major.
Acudió en seguida a reunirse con sus oficiales.
À Londres, à cette heure-ci, on se rassemble pour dîner.
En Londres están empezando a reunirse para comer».
La conque appelait tous les pensionnaires à se rassembler pour le dîner.
Era la hora de reunirse con todos los campistas para cenar.
Nous allons instituer des restrictions dans les déplacements, les rassemblements et le commerce.
Habrá restricciones para viajar, reunirse y comerciar.
Les moustiques se dispersaient pour se rassembler à nouveau, inlassablement.
Los mosquitos se dispersaban e, incansables, volvían a reunirse.
La colonne étirée mit du temps à se rassembler.
La columna alargada tardó mucho tiempo en reunirse.
Autour d’eux, les troupes mycéniennes commencèrent à se rassembler.
Los soldados micénicos comenzaron a reunirse alrededor de ellos.
Il fallut un moment à l’assistance pour se rassembler et s’installer.
El público tardó un rato en reunirse y acomodarse.
La vermine locale se rassemble souvent derrière pour jouer.
Esa chusma suele reunirse detrás para jugar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test