Translation for "ranger t" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
– Vous croyez que Waystation pourrait me ranger mon tiroir à chaussettes ?
—¿Cree que la Estación de Paso podría organizar mi cajón de los calcetines?
Comme Pausanias l’avait craint, cet imbécile d’Idaios n’avait aucun système de rangement de l’armement.
Como se había temido, el estúpido Ideo no tenía un sistema para organizar el armamento.
Ce n’était pas grave, il avait des tas de choses auxquelles penser, des tas de souvenirs à ranger.
No importaba, tenía un montón de cosas en que pensar, un montón de recuerdos para organizar.
Elle me dit qu’elle se sentait agitée, incapable de se concentrer ou de lire ou de ranger son placard.
Me dijo que se sentía inquieta, incapaz de concentrarse, de leer o de organizar su armario.
Après quelques gorgées de bière on the rocks, elle s’attaque au rangement de sa chambre. Sa chambre à elle.
Tras unos tragos a su cerveza on the rocks, comenzó a organizar su habitación. Su propia habitación.
Elle essayait de décider si elle devait ranger ces anciens numéros de Botanica americana par sujet ou par ordre chronologique.
Trataba de decidir si organizar estos viejos números de Botánica Americana por tema o por cronología.
Ils grouillaient autour du ranger qui essayait d’organiser les choses comme une bande de gamins autour du marchand de glaces.
Como niños pequeños en busca de un helado, se apiñaron en torno al guardabosques que estaba tratando de organizar las cosas.
Je vais tout simplement ranger le placard sous l’escalier et puis je m’entraînerai sur mon vélo. 21 : 30.
Me pondré a organizar el armario de debajo de la escalera y después haré un poco de bici estática. 21.30.
Je n’ai pas eu le temps de ranger ce matin… — Ne vous inquiétez pas.
Esta mañana no tuve tiempo de arreglar nada… – No se preocupe.
Et il se mit à ranger ses vêtements dans le coffre, au pied de son lit.
Y se puso a arreglar sus ropas en el arcón que había a los pies de su cama.
Il haussa les épaules et se tourna pour ranger ses peignes et ses ciseaux.
Se encogió de hombros y se giró para arreglar sus peines y sus tijeras.
Ne sachant que faire d’autre, j’entrepris de ranger l’appartement.
Como no se me ocurría otra cosa que hacer, me puse a arreglar el apartamento.
Elle se leva. Elle sortit pour aller ranger la chambre de Luce.
Ella se levantó. Salió para ir a arreglar el dormitorio de Luce.
Rosa, tu veux bien être une gentille fille et ranger la chambre ?
—Rosa, ¿verdad que serás buena y arreglarás la habitación?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test