Translation for "ranger" to spanish
Translation examples
 Je vais la ranger, dit-il.
– Yo guardaré esto -decidió él-.
Il les range dans sa poche.
Se los vuelve a guardar en el bolsillo.
– Vous pouvez le ranger, dit-elle.
—Ya te la puedes guardar —le dijo ella.
Miles lui dit de les ranger.
Miles le dijo que se lo guardara.
— Est-ce qu’il faut aussi que je range mes Lego ?
—¿Tengo que guardar la construcción espacial?
Même pas de coffre pour ranger des papiers.
Ni siquiera un cofre para guardar papeles.
J’avais rangé le disque, sans ranger mes folles illusions. — Vous vous êtes parlé ?
Guardé el disco, sin guardar mis locas ilusiones. —¿Han hablado algo?
Il se servit puis alla ranger la bouteille.
Se sirvió y fue a guardar la botella.
— Ça t’embêterait de ranger ton flingue ?
—¿Quieres guardar esa pistola, por favor?
Francis s’apprêtait à ranger son canif.
Francis se dispuso a guardar su navaja.
J’ai des livres à ranger.
Tengo que ordenar libros.
Au rangement des placards ?
¿O a ordenar los armarios?
« Tu dois ranger ta chambre. »
«Tienes que ordenar tu habitación.»
N’oublie pas de tout ranger.
No te olvides de ordenar todo esto.
— Je veux faire un peu de rangement ici.
—Quiero ordenar un poco todo esto.
— J’ai plus rien rangé.
—Que he dejado de ordenar las cosas.
– Tu veux qu'on t'aide à ranger?
—¿Quieres que te ayudemos a ordenar?
Il rentre. S’affaire à nettoyer et à ranger.
Se dedica a limpiar y a ordenar.
En attendant, elle entreprit de ranger.
Mientras esperaba, se puso a ordenar.
Il termina sa rangée de camions.
Terminó de ordenar la hilera de camiones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test