Translation for "rajoutant" to spanish
Translation examples
Sa manière de manger, de faire cuire son riz selon la méthode africaine, en rajoutant au fur et à mesure de l’eau chaude.
Su manera de comer, de cocer el arroz según el método africano, agregando poco a poco agua caliente.
Desdemona allait d’un bout à l’autre de la chaîne, ajoutant noix, beurre, miel, épinards, fromage, rajoutant une couche de pâte, puis de beurre, avant de forger les mélanges assemblés dans le four.
Desdémona se dirigía al principio y al final de la cadena, añadiendo nueces, mantequilla, miel, espinacas, queso, agregando más capas de pasta, luego más mantequilla, antes de fraguar en el horno el ensamblado mejunje.
Poniatowski (rajoutant du tabasco) : « Ça prouverait qu’ils étaient sur la bonne voie.
Poniatowski (añadiendo más tabasco): «Eso probaría que estaban en el buen camino».
ensuite on recopiait à l’encre en soignant les formules et en rajoutant les politesses usuelles.
después se copiaba de nuevo a tinta puliendo las fórmulas y añadiendo las cortesías de rigor.
Mais une heure plus tard, il n’avait pu s’empêcher de gâcher son effet en rajoutant : « On se recroisera.
Pero una hora después, no pudo evitar echar a perder su efecto añadiendo: «Volveremos a vernos.
D’un mouvement de tête, il désigna Lynette, qui flânait le long du fossé, en rajoutant des fleurs à un bouquet d’églantines désordonné.
Señaló con la cabeza a Lynette, que caminaba lentamente a lo largo de la cuneta añadiendo flores a un ramo de rosas silvestres de la pradera.
Devant ses hommes, dont certains étaient aussi les miens, il m’avait traité comme une merde, en rajoutant ce « r » que j’avais amputé de mon patronyme d’origine, pour le plaisir d’un bon mot.
Delante de sus hombres, entre los cuales algunos eran míos, me trató como una mierda añadiendo esa «r» que yo había amputado de mi apellido original.
D’ailleurs, la construction de la maison s’était échelonnée sur des années, chaque génération rajoutant des ailes et des annexes sans aucun plan apparent.
Y la casa tampoco se construyó de una vez, sino durante muchos años, cada generación le fue añadiendo extensiones y alas, y tal vez por eso parecía que la casa carecía de proyecto.
Il joua ça avec un peu d’effets de basses, et un écho quelque part, en rajoutant deux-trois fioritures à lui, mais bon, c’était une chanson stupide et ça l’est resté.
Él la tocó jugando un poco con los graves, duplicando algunas cosas, añadiendo dos o tres florituras de las suyas, pero en fin, era una idiotez y siguió siendo una idiotez.
Hoffman lui avait donné quelques notions de cuisine, comme faire bouillir la viande séchée pour l’attendrir, en rajoutant quelques légumes récupérés dans un champ.
Hoffman incluso le había enseñado a cocinar un poco, a hervir carne curada para reblandecerla, añadiendo vegetales que recogían mientras pisoteaban algún que otro campo de algún infortunado granjero.
Ces dernières vingt-quatre heures, il est allé de réunion en réunion, tantôt avec des ministres, tantôt avec la police, à recracher son histoire – en rajoutant chaque fois des fables, j’en suis sûr.
Se había pasado gran parte de las veinticuatro horas anteriores en reuniones con ministros y la policía, relatando su historia una y otra vez y, no lo dudo, añadiendo mentiras cada vez que la contaba.
s’exclama-t-il, replaçant le manuscrit original de Jane Eyre dans la machine et rajoutant les vers correcteurs qui cessèrent aussitôt de roter, de péter et de cracher des traits d’union pour se mettre au travail.
—exclamó, colocando el manuscrito original de Jane Eyre en la máquina y añadiendo los gusalibros, que se calmaron, dejaron de pedorrear, eructar y guionizar y se pusieron a trabajar. » ¡En serio!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test