Translation for "raillé" to spanish
Raillé
Translation examples
Brett aussi m’avait raillée, à la fin.
También Brett se había burlado de mí al final.
Ils avaient raillé leur ancien prisonnier, qu’ils avaient pris pour une tare de la nature.
Se habían burlado de su antiguo prisionero, a quien tomaron por un débil engendro de la naturaleza.
J’ai été ridiculisé, raillé, il m’a hurlé si fort dessus que mes oreilles en bourdonnaient.
Me ha ridiculizado, se ha burlado de mí y me ha gritado hasta que me pitaban los oídos.
Elle l’avait raillé en lui disant qu’il ressemblait à « une jeune pensionnaire » pour dormir dans une chambre pareille.
Y se había burlado de él, llamándole colegial, por dormir en una habitación semejante.
– Je n’en sais rien moi-même ; le roi m’a raillé en faisant semblant de m’offrir le trône de Navarre.
–Ni yo mismo lo sé: el rey se ha burlado de mí fingiendo ofrecerme el trono de Navarra.
Les journaux locaux l’en avaient raillé gentiment, parlant, dans chaque compte rendu, du « nez du Président ».
Los periódicos locales se habían burlado amablemente, hablando en cada artículo de la «nariz del Presidente».
Elle dit tout ce qu’on voulait, qu’elle avait vendu la Russie, combattu l’armée rouge, raillé Staline, qu’elle était un traître de Vlassov.
Dijo todo lo que quisieron; que había vendido a Rusia, que había luchado contra el ejército rojo, que se había burlado de Stalin, que era una traidora de Vlassov.
Avec ce maillot noir, il plaisait aux femmes, Michela l’avait d’ailleurs pas mal raillé à ce propos pendant la journée. Michela.
Con aquella camisa negra complacía a las mujeres; Michela se había burlado bastante de él aquel día por ello. Michela.
Ses traits détendus prirent une telle expression de souffrance que je fus aux regrets d’avoir raillé un homme aussi malheureux.
Sus facciones adquirieron tal expresión de sufrimiento que sentí haberme burlado de aquel hombre tan infeliz.
Ni Julian ni Karl n’avaient jamais montré le moindre intérêt pour les saintes Écritures, bien au contraire, ils l’avaient même raillée à plusieurs occasions.
Ni Julian ni Karl habían mostrado el menor interés por las Sagradas Escrituras, sino que más bien se habían burlado de ellas en alguna ocasión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test