Translation for "raffinage" to spanish
Translation examples
– Oui, mais sans leur raffinement.
—Pero sin su refinamiento.
C’est le sommet du raffinement.
Son la cúspide del refinamiento.
Le summum du raffinement.
Un auténtico refinamiento.
Plus le raffinement sinistre.
Más el siniestro refinamiento.
Sur le plan du raffinement, des manières.
En refinamiento, en urbanidad.
C’était là un raffinement inutile.
Eso fue un refinamiento innecesario.
VII. RAFFINEMENTS ET PERFECTIONNEMENTS
VII. REFINAMIENTOS Y PERFECCIONAMIENTOS
Est-ce que cette usine pourrait servir au raffinage de denrées alimentaires ?
¿Podría ser una fábrica para refinación de alimentos?
L’ensemble donne une impression de raffinement exagéré, de consanguinité hautaine.
Existe en ellas un elemento de refinación exagerada, de consanguinidad.
Il semblerait qu’il soit nécessaire de raffiner le produit et de le manipuler chimiquement pour en faire du scarn.
Al parecer, se requiere un poco de refinación y manipulación química para elaborar scarn real.
les deux produits, sucre et bagasse, sont expédiés à Sydney pour y être raffinés.
Tanto el azúcar bruto como el bagazo se envían al Sur, a Sydney, para su ulterior refinación.
Récemment, le cartel a déclenché une campagne retentissante destinée à arracher à Petrobrás le monopole du raffinage.
Recientemente, el cartel desencadenó una estrepitosa campaña destinada a despojar a Petrobrás del monopolio de la refinación.
Celle-ci n’a pas supprimé la dépendance vénézuélienne en matière de raffinage et de commercialisation, mais elle a ouvert au pays un nouveau champ d’autonomie.
La nacionalización no rompió la dependencia venezolana en materia de refinación y comercialización, pero abrió un nuevo espacio de autonomía.
Mais j’ai cru comprendre que la proto-épice était profondément enfouie à plusieurs endroits et que la chaleur à un certain degré est un facteur déterminant du processus de raffinement.
Pero me han dicho que el precursor corre a profundidad en algunos lugares, y tengo entendido que cierto grado de calor es parte del proceso de refinación.
Il a même déterminé la profondeur des filons, leur richesse et la composition chimique des minerais, si bien qu’ils sauront quelles machines il leur faudra pour l’extraction et le raffinage.
Hasta está marcada la profundidad, la riqueza y la composición química de los minerales para que sepan qué clase de equipos necesitarán para la extracción y la refinación.
— Grâce à ce procédé, le sulfite de cadmium sera converti en cadmium métallique non toxique et fournira un sous-produit précieux qui réduira les frais de raffinage.
–Durante el proceso de craqueo, el sulfato de cadmio será reducido a su forma pura metálica, no tóxica, y será un subproducto muy valioso, que reducirá el coste de la refinación.
En outre, l’État, qui conserve le monopole du raffinage, paie tous les frais des sociétés, y compris la propagande, les salaires privilégiés et l’ameublement luxueux de leurs bureaux(277).
Además, el estado que conserva el monopolio de la refinación, paga todos los gastos de las empresas, incluyendo la propaganda, los salariaos privilegiados y los lujosos muebles de sus oficinas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test