Translation for "racontes-nous" to spanish
Translation examples
Raconte-nous ce que tu as fait.
Dinos solo qué hiciste.
— Raconte-nous, m’ma. Raconte, comme tu faisais.
Dinos cómo es, Ma. Cuéntanos, por favor.
Vas-y, raconte-nous ce qui est arrivé.
Dinos lo que ocurrió, a grandes rasgos.
— Raconte-nous le tien », insiste Fabio.
Dinos cuál es el tuyo —insiste Fabio.
Walter, raconte-nous comment tu comptes assassiner ton homme.
Dinos cómo piensas asesinarlo, Walter.
— Raconte-nous tout, mon chéri, murmura la tante Pétunia.
Dinos, querido -susurraba la tía Petunia.
— Raconte-nous ce qui s’est passé, demanda Tamara.
—Sí, ven y dinos qué ha pasado —añadió Tamara, encabezando la marcha—.
Un groupe de musulmans prit place sur le navire, raconte Bahaeddin.
Un grupo de musulmanes embarcó —cuenta Baha al-Din—.
Imadeddin al-Asfahani en est scandalisé, comme il le raconte lui-même.
Imad al-Din al-Isfahani quedó escandalizado, como él mismo cuenta.
Cela ne se raconte pas.
Son cosas que no se cuentan.
C’est ce qu’on raconte.
Al menos eso cuentan.
Raconte-nous ce qui s’est passé. — Raconter !
Cuéntanos lo que ha ocurrido. –¡Contar!
— Ce n’est pas ce qu’on raconte à Bône.
—Eso no es lo que cuentan en Bône.
Raconte ce que tu sais.
Cuéntanos qué sabes.
Et raconte-nous ce qui se passe.
Y cuéntanos que pasa.
Raconte-nous ce qui s’est passé.
Cuéntanos qué te ha pasado.
Raconte-nous ton histoire.
Cuéntanos tu historia.
Soit je les écoute, soit je les raconte.
O me las cuentan, o las cuento yo.
— Pouvez-vous nous répéter ce que vous leur avez raconté ?
–¿Puedes decirnos qué les contaste?
— Qu’est-ce que tu racontes, p’tit gars ?
—¿Que tratas de decirnos, pequeño?
– Que t’a raconté Svidrigaïlov ?
—¿Qué tienes que decirnos de parte de Svidrigailof?
Quoi qu’il ait à raconter, ça ne nous fera pas plaisir !
Lo que tenga que decirnos, no nos agradará.
– Tu dois nous raconter la vérité maintenant.
—Lisa, ahora tienes que decirnos la verdad.
Tu as juste envie de nous raconter ce qui nous intéresse.
Simplemente tienes ganas de decirnos lo que nos interesa.
Allons voir ce que raconte votre Delvor.
Veamos qué puede decirnos Delvor.
Elle ne sait que nous raconter, alors elle ne dit rien.
No sabe qué decirnos y entonces no nos dice nada.
Du fait qu’il ou elle voulait nous raconter quelque chose ?
¿De que quería decirnos algo? ¿De lo ostentoso en la manera de hacer?
Tu m’entends ? Peux-tu nous raconter ce qui s’est passé ?
¿Me escuchas? ¿Puedes decirnos qué ha pasado?—preguntó Scarpetta—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test