Similar context phrases
Translation examples
Seul Saban désobéit, répugnant à abandonner la compagnie de Mereth.
Saban, reacio a abandonar la compañía de Mereth, fue el único que desobedeció la orden.
Hugh garda le silence, répugnant à lui dire la vérité.
Hugh guardó silencio, reacio a decirle la verdad por miedo a lo que pudiera oír en respuesta.
Il se leva, répugnant à abandonner le Mikado et sa musique aussi dissonante que tonitruante.
—Se quedó de pie, reacio a abandonar el Mikado y su música estruendosa y desacompasada.
Il fixa les yeux sur Piaget assis derrière Jenny, répugnant à croiser le regard de cette dernière.
Miró a Piaget más allá de Jenny, reacio a mirar a la muchacha.
Les avions indiens, répugnant à descendre trop bas, larguèrent leurs bombes de très haut ;
Los aviones indios, reacios a volar bajo, bombardearon desde gran altura;
Ils sortirent et s’assirent sur le seuil, répugnant à rompre le charme des visions qu’ils venaient d’avoir.
Salieron y se sentaron en el porche, reacios a romper el hechizo de las visiones que habían experimentado.
Il hésita, répugnant à partir, mais Elaida continua comme s’il sortait déjà.
El hombre vaciló, reacio a marcharse, pero Elaida continuó como si ya se encaminaran hacia la puerta—.
Il changea de sujet, répugnant apparemment à donner des détails sur l’enquête menée à l’intérieur du service.
-Cambió de tema, reacio por lo visto a hacerme partícipe de los detalles de la investigación interior.
Répugnant à s’immobiliser encore, Randy continue de tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
Todavía reacio a quedarse quieto, Randy pasea por la oficina en el sentido de las agujas del reloj.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test