Translation for "réparer à" to spanish
Translation examples
— Pour réparer sa voiture, mieux vaut faire appel à un garagiste.
—Para reparar tu coche, lo mejor es acudir a un mecánico.
Contraint de passer l’hiver à Chypre pour réparer les avaries de son navire, Ulysse était revenu en Ithaque pour une brève visite.
Después de verse obligado a pasar el invierno en Chipre, mientras se reparaba su maltrecha nave, Odiseo se había apresurado a acudir a Ítaca para hacerle una breve visita.
De temps en temps, sans intervention humaine, des droïdes se précipitaient dans les mares saumâtres pour réparer les fuites de la coque par où s’engouffrait l’eau de mer.
De vez en cuando, sin orden humana alguna, los servidores se apresuraban a acudir a los pantoques para reparar vías en el casco por donde entraba un chorro de agua de mar.
L’incident fut rapidement réparé, mais le seul gros bonnet de la Société qui ait consenti à se déplacer, le Directeur du Département « Étranger », en profita pour s’éclipser en prétextant un dîner d’affaires.
El incidente se zanjó rápidamente, pero el único pez gordo de la Sociedad que se había molestado en acudir, el director del departamento «Extranjero», lo aprovechó para zafarse con el pretexto de una cena de negocios.
À sa façon, elle était aussi bouleversée que Sachs par l’événement, et quand il finit par l’appeler en octobre pour la remercier d’être venue si souvent à l’hôpital, elle vit là une chance de se racheter, de réparer en partie les dégâts dont elle avait été cause.
A su manera, estaba tan trastornada por el suceso como Sachs, y cuando finalmente él la llamó en octubre para darle las gracias por acudir al hospital tan a menudo, ella lo vio como una oportunidad de reparar parte del daño que había causado.
Il y avait un poste de police de l’État à Radley, presque en face de la high school, et Galloway connaissait, au moins de vue, les six hommes qui en faisaient partie, deux d’entre eux avaient l’habitude d’arrêter leur voiture devant chez lui quand ils avaient besoin de faire réparer leur montre.
Había una delegación de policía del Estado en Radley, casi enfrente de la High School. Galloway conocía, al menos de vista, a los seis hombres que formaban parte de ella, dos de los cuales tenían la costumbre de acudir en coche a su tienda para llevarle el reloj a reparar.
D’après Elsie, ma mère a fait tant d’histoires au sujet de la porte de derrière qui avait gonflé et fermait mal, de sorte qu’un cambrioleur pourrait s’introduire en un clin d’œil dans la maison et la violer et l’assassiner dans son lit, que mon père a accepté à contrecœur d’aller la réparer.
Según Elsie, mi madre armó tal jaleo por el hecho de que, como la puerta de atrás se había alabeado y el cerrojo sólo entraba hasta la mitad, un ladrón pudiese colarse en un periquete y violarla y asesinarla mientras ella dormía, que mi padre accedió de mala gana a acudir a su llamada.
Après que tous ses ingénieurs sont partis réparer en urgence celle des Vanderbilt, sur la Cinquième avenue, une compagnie de navigation vient à l’instant de lui signaler que les dynamos du paquebot Oregon, fournies par sa société, sont elles aussi tombées en panne : le bâtiment contraint de rester à quai, la compagnie perd chaque jour des sommes exagérées et menace de se retourner contre Edison.
Tras acudir todos sus ingenieros a reparar urgentemente la de los Vanderbilt, en la Quinta Avenida, una compañía de navegación acaba de comunicarle en ese instante que las dinamos del paquebote Oregon, suministradas por su sociedad, sufren también averías. Al tener que permanecer atracado, la compañía pierde a diario cuantiosas sumas y amenaza con querellarse contra Edison.
Pétrone ayant été chargé de diriger les divertissements qu’on donnerait à Baiæ, on estima néanmoins qu’il serait plus prudent de le tenir à l’écart lorsque, ainsi qu’elle le fit, mais c’était prévu, Agrippine arriverait de Bauli dans une galère qu’elle aurait louée et, plus belle que jamais, apparaîtrait habillée en Minerve avec une chouette vivante perchée sur son épaule. Malheureusement, au moment même où son embarcation touchait au rivage, un accident regrettable se produisit : l’une des plates-formes flottantes sur lesquelles, pour le décorum, des nymphes et des satyres se balançaient avec une modestie affectée en chantant un air que l’empereur en personne avait composé sur la beauté et la sagesse de l’invitée d’honneur, éperonna la galère et, en essayant de la repousser avec une gaffe, un batelier en transperça la coque peu solide. Sous l’eau, des nageurs, au nombre desquels certains de ces satyres chantants, y ouvrirent encore quelques trous supplémentaires et, faisant déjà, c’était visible, eau de toutes parts, le navire fut aussitôt remorqué au loin afin qu’on puisse le réparer.
Era Petronio el encargado de organizar la diversión en Bayas, pero se consideró prudente que no estuviera a la vista cuando llegase Agripina (que acudió, naturalmente, porque no tenía más remedio que acudir). La Emperatriz vino desde Bauli en una galera de alquiler, tan bella como siempre, vestida de Minerva, con una lechuza viva en el hombro. Hubo un desafortunado accidente cuando atracó su embarcación: una de las barcazas puestas como decorado (a bordo de las cuales se balanceaban, muy compuestos, grupos de ninfas y de sátiros, entonando una canción, obra del propio Emperador, a la belleza y sabiduría de la invitada de honor) embistió contra la galera. Un barquero, al tratar de apartarla con su bichero, abrió un boquete en el endeble casco del navío. En seguida, ciertos buceadores —procedentes, en parte, del coro de sátiros— se precipitaron a ensanchar las vías, y la galera, haciendo agua aparatosamente, fue remolcada con toda presteza, para que la reparasen.
Le drone de la taille d’un moustique qu’illes avaient utilisé pour se transporter dans les processeurs des gleisners — c’était lui qui était tombé par hasard sur les robots inutilisés — était toujours perché derrière la tête du robot, occupé à réparer la minuscule incision qu’il avait faite pour accéder à l’une des artères principales de communication en fibre optique.
El zángano del tamaño de un mosquito que habían empleado para trasladarse a los procesadores gleisner —que había sido el que había dado originalmente con los cuerpos en desuso— seguía unido a la parte posterior del robot, reparando la pequeña incisión que había realizado para lograr acceso a la red troncal de fibras.
— Il devait se rendre auprès du roi Bruenor, déclara le chaman du clan Karuck. Pour réparer les dégâts causés par le chef Grguch et le clan Karuck.
—Iba a reunirse con el rey Bruenor —afirmó el chamán del clan Karuck—, para deshacer el mal ocasionado por el jefe Grguch y el clan Karuck.
Les portes de lancement – réparées, mais très visiblement – étaient le seul endroit dégagé où l’équipage du vaisseau et le personnel scientifique puissent se réunir et, même là, on était à l’étroit.
Las escotillas de lanzamiento cerradas (reparadas, pero con huellas de los daños anteriores) eran el único espacio abierto suficientemente grande para que pudieran reunirse los tripulantes de la nave y el personal científico, y aun así más bien faltaba espacio. El compartimiento del hangar estaba atestado de aparatos e instrumentos;
En outre, le bateau de pêche permettrait de se rendre à une entrevue sur un vaisseau de recherche de la National Underwater and Marine Agency1. Le capitaine Kemal, patron du chalutier, payé à la journée, prétendait avoir entendu parler, lui aussi, de la base et se ferait un plaisir de les y accompagner avant de les emmener rejoindre le navire de la NUMA. Cependant, comme ils approchaient de la base, l'embarcation connut un ennui mécanique et le capitaine souhaita rentrer au port. Il avait déjà eu un problème similaire et cela ne lui prendrait que quelques heures pour réparer, une fois trouvée la pièce de rechange. Kaela en décida autrement...
Habían contratado al pesquero para que los llevara hasta el punto de encuentro con un buque de exploración de la National Underwater and Marine Agency. El capitán Kemal, el propietario de la embarcación, cobraba por día. Dijo que estaba al corriente de la existencia de la base rusa, y que no tenía el menor inconveniente en llevarlos hasta allí antes de reunirse con el buque de la NUMA. Sin embargo, uno de los motores del pesquero había sufrido una avería cuando se acercaban a la base y el capitán había decidido regresar a puerto —se había encontrado con el mismo problema en una ocasión anterior y solo tardaría unas horas en solucionarlo en cuanto buscara el recambio de la pieza rota— pero Kaela le había convencido que la desembarcara a ella y a su equipo, y que viniera a recogerlos al día siguiente.
L’un des membres de l’équipage était en mauvais état, et ils comptaient sur moi pour le… le « réparer », j’imagine. — Le réparer ?
Uno de sus miembros estaba herido y querían que lo… «reparara». —¿Que lo repararas?
“Pour réparer les dégâts ?”
—¿Para reparar los daños?
Un toit à réparer ?
¿Un tejado que reparar?
Réparer les ordinateurs.
Reparar los ordenadores.
Réparer ton erreur ?
—¿Reparar tu error?
C’est une omission que je dois réparer. »
Es una omisión que tengo que reparar.
On l’a portée à réparer.
La llevaron a reparar;
On n’est pas là pour réparer quoi que ce soit.
No vamos a reparar nada.
« Oui. » « Et t’as pu réparer ? »
—Sí. —¿Lo pudiste reparar?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test