Translation for "réanimer" to spanish
Translation examples
reanimar
Se pétrifie en une statue qu’il pourrait réanimer à son gré ?
¿Que se petrificara en una estatua que él pudiera reanimar a su antojo?
Pourquoi ne pas essayer de réanimer Opale avec nos pierres ? — Si tu veux. 
¿Por qué no intentamos reanimar a Ópalo utilizando las piedras? —Como quieras.
— Nous allons réanimer l’homme à la barbe rousse, lui assura Harrar.
—Haremos reanimar al hombre de la barba roja —le aseguró Harrar—.
— Curieux que ce soit votre ami Charlie qui ait tenté de réanimer William Stein.
– Es curioso que tu amigo Charlie fuera quien trató de reanimar a Bill Stein.
Les ambulanciers tentent de réanimer Coke, tandis que la polis recueille les témoignages.
Los paramédicos se esfuerzan por reanimar a Coke mientras la policía toma declaraciones.
Les gens se sont précipités, bien sûr, les uns pour essayer de le réanimer, les autres pour secouer son père.
La gente corrió en su ayuda, unos para tratar de reanimar al padre y otros al chico.
Je constate qu’elle porte également des bracelets, un bleu qui dit “Démente” et le “Ne pas réanimer” orange.
Me fijo en que ella también lleva dos pulseras, una que dice «Paciente mental» y la anaranjada de «No reanimar».
J’aurais pu réanimer le seul corps qui restait à ma garde, mais malheureusement, il se serait trouvé incapable de survivre.
Yo podía reanimar también el único cuerpo todavía a mi cuidado, pero por desgracia no hubiera sido capaz de sobrevivir.
Ce qu’il se reprochait le plus, j’en suis convaincue, c’était de ne pas avoir essayé de réanimer son père quand il l’avait vu par terre.
Lo que más se reprochaba, estoy convencida, era no haber intentado reanimar al papá cuando lo vio ahí tirado.
Ceux qui, en toute connaissance de cause, prennent la décision de porter un bracelet «Ne pas réanimer» ont fondamentalement le même désir.
Básicamente las personas que toman la decisión informada de llevar un brazalete de «No reanimar» quieren lo mismo.
C’était inutile, bien sûr : personne ne pouvait réanimer ce cadavre-là.
No había forma de resucitar aquel cadáver.
Et vous pouvez également être certain que votre grand-mère sera réanimée dans les meilleures conditions.
Y también puede estar seguro de que su abuela resucitará confortablemente.
— N’aller pas tomber dans les pommes, petite. Je ne suis pas assez bien payée pour réanimer les élèves !
—Niña, no te desvanezcas, que no me pagan lo suficiente para resucitar a los alumnos.
— Bien sûr que si. — Il est npr. Ne pas réanimer.” Il voulait mourir d’une belle mort.
—Por supuesto que sí —digo. —Es un NR. Un «No resucitar». Quería tener una buena muerte.
Une demi-heure plus tard, une femme apporte les formulaires révoquant l’instruction de ne pas réanimer.
Media hora después llega una mujer con los formularios que rescinden la orden de «No resucitar».
Après cela, même réanimer Control sur la plage avait paru une preuve indéniable de sa propre souveraineté.
Después de eso, incluso tener que resucitar a Control en la playa le había parecido prueba irrefutable de su propia soberanía.
À présent, Myron et Esperanza tentaient de réanimer une MB Sports comateuse et peut-être agonisante.
Ahora Myron y Esperanza habían vuelto e intentaban resucitar la comatosa, tal vez moribunda, agencia MB SportsReps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test