Translation for "quasi-constant" to spanish
Translation examples
J'ai passe le week-end a rediger un pamphlet raciste, dans un etat d'erection quasi constante;
Me pasé el fin de semana redactando un panfleto racista, en un estado de erección casi constante;
Malgré les regrets quasi constants qu’il avait de n’être que lui-même, il n’avait jamais commis l’erreur de se croire la source du problème.
A pesar de la lástima casi constante que le producía ser él mismo, nunca había creído que el problema fuera él.
Pendant des millénaires, ces quantités avaient été quasi constantes, mais ce cycle, l’humanité n’avait aucune influence dessus, il était donc inutile de s’attarder sur le sujet.
Esa cantidad había sido casi constante durante cientos de miles de años, y los seres humanos no tenían ninguna influencia sobre ese ciclo, de modo que podían olvidarse de él.
Le bruit de la tempête devenait de plus en plus assourdissant, entre le vent qui résonnait comme un cri perçant quasi constant et le son grinçant et cruel du sable qui grattait la coque du quadripode.
El sonido de la tormenta se estaba volviendo ensordecedor, el viento un chillido casi constante, mezclado con el cruel rechinar de la arena repiqueteando sobre el casco del caminante.
La nuit était trop agitée pour qu’elle puisse se fier aux réactions de son cheval, aussi progressait-elle à pied, en profitant du fait que le vent et l’orage quasi constants recouvrent tous ses bruits.
La noche era demasiado tormentosa como para que pudiera confiar en el comportamiento del caballo, por lo que la mujer avanzaba a pie y aprovechaba el viento y los casi constantes truenos para disimular cualquier ruido.
Il était quasiment impossible de les différencier dans leur armure de stormtrooper, mais à l’intérieur de son casque, à côté du flot quasi constant d’informations qui défilait sur sa visière – données télémétriques, conduite de tir, conditions atmosphériques, jusqu’au décompte même des munitions de son fusil blaster –, une balise individuelle d’identification apparaissait à chaque fois qu’il fixait un autre soldat et son ordinateur intégré affichait les données de l’allié concerné.
Todos parecían indistinguibles con la armadura de asalto, pero dentro de su casco, junto a la casi constante transmisión de información proyectada a través de las lentes —telemetría, soluciones de tiro, condiciones atmosféricas, todo lo necesario, incluyendo la cantidad de munición de su rifle bláster— aparecían etiquetas individuales cada vez que miraba directamente a otro soldado y el ordenador de su traje leía identificaciones amigas.
C’est ainsi qu’il mentit à M. Ricardo sur ses projets d’avenir, afficha un enthousiasme feint pour la banque et les finances, simula envers Jorge Aldaya une affection et un attachement qu’il ne ressentait pas afin de justifier sa présence quasi constante dans la maison, dit seulement ce que les autres souhaitaient lui entendre dire, lut dans leurs regards et leur désirs, mit son honnêteté et sa sincérité à la merci de ses imprudences, comprit qu’il vendait son âme par morceaux, tout en craignant, s’il parvenait un jour à mériter Penélope, que plus rien ne reste du Julián qui l’avait vue pour la première fois.
Así empezó a mentir a don Ricardo sobre sus planes de futuro, a exhibir un entusiasmo de cartón por un porvenir en la banca y en las finanzas, a fingir un afecto y un apego por Jorge Aldaya que no sentía para justificar su presencia casi constante en la casa de la avenida del Tibidabo, a decir sólo aquello que sabía que los demás deseaban oírle decir, a leer sus miradas y sus anhelos, a encerrar la honestidad y la sinceridad en el calabozo de las imprudencias, a sentir que vendía su alma a trozos, y a temer que si algún día llegaba a merecer a Penélope, no quedaría ya nada del Julián que la había visto por primera vez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test