Translation for "péon" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
— Tu es habillé en péon.
—Vistes como un peón.
— Espèce de péon impudent, marmonna-t-il.
Peón insolente —murmuró.
Il se douta alors du motif de la visite de son ancien péon.
Sospechó entonces cuál podía ser el motivo de la visita de su antiguo peón.
Et si vous m’avez servi la nourriture simple du péon, c’est toutefois accommodée avec l’art d’un épicurien.
Me ha servido una comida de sencillo peón pero con ropaje de Epicuro.
Il se vêtit rapidement des premiers vêtements à portée de main et se regarda dans la glace. Un péon blessé.
Se vistió rápidamente con lo que había más a mano y se miró en el cristal. Un peón herido.
En 1944, la Société rurale affirmait : « Il est primordial, dans la fixation des salaires, de déterminer le niveau de vie du péon.
En 1944, la Sociedad Rural afirmaba: «En la fijación de los salarios es primordial determinar el estándar de vida del peón común.
Isaías, à El Retiro, n’aurait d’autre avenir que d’être péon en terre étrangère, mineur de sel, ou artisan.
Isaías, en El Retiro, no tendría otro futuro que ser peón en tierra ajena, minero de sal de tierra, o artesano.
Dahlmann désorienté ramasse machinalement la lame que le péon déguenillé a jetée à terre tout près de sa chaise.
Dahlmann, desorientado, recoge maquinalmente la navaja que el peón desharrapado le ha tirado al suelo, junto a su silla.
Première occurrence, banale dans un lieu pareil : un très vieux péon est assis à terre, le dos appuyé au mur.
Primer suceso, trivial en un lugar como aquél: un peón muy viejo está sentado en el suelo con la espalda apoyada en la pared.
Il était habillé comme un péon, avec un pantalon à la couleur passée, une chemise ouverte, et, par-dessus, un gilet de cuir cru qui avait perdu ses boutons.
Vestía como un peón, un pantalón descolorido, una camisa abierta y, sobre ella, un chaleco de cuero crudo que había perdido los botones.
Nous attendîmes, comme des péons patients, nos bagages et la douane.
Esperamos, como criados pacientes, el equipaje y el trámite aduanero.
Il lui expliqua qu’ils ne pourraient presque rien emporter, qu’ils devaient ranger dans des malles les choses les plus précieuses et les enterrer, quant au reste, mieux valait le distribuer entre les domestiques et les péons.
Le explicó que no podrían llevarse casi nada, que debían guardar en baúles lo más valioso y enterrarlos y que, lo demás, era mejor distribuirlo entre los criados y peones.
serrés dans de longues vestes blanches, les péons du tribunal se glissaient le long des murs, couraient vivement à droite et à gauche, alertes sur leurs pieds nus comme des épagneuls, silencieux comme des ombres sous les ceintures et les turbans rouges.
En tanto que deslizándose a lo largo de las paredes, los criados del tribunal, de largas casacas blancas abotonadas, corrían con rapidez de un lado a otro, descalzos, de cinturón rojo, turbante rojo en la cabeza, silenciosos como fantasmas y despiertos como otros tantos perros de caza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test