Translation for "précautionneusement" to spanish
Translation examples
Lentement et précautionneusement, il se redressa.
Lentamente y con todo cuidado, se incorporó.
Précautionneusement, on fixa les électrodes.
Se le colocaron los electrodos con todo cuidado.
Il lâcha précautionneusement la poignée.
Soltó el picaporte con cuidado.
Lentement, précautionneusement, il se leva.
Se levantó despacio, con cuidado.
Je m’avançai précautionneusement le long du couloir.
Avancé con cuidado por el pasillo.
Il avait ri en entendant le titre – précautionneusement.
Jack se rió del título, con cuidado.
Il tâta précautionneusement son front ensanglanté.
Se tocó con mucho cuidado la frente ensangrentada.
J’ai avancé précautionneusement, en me tenant à la rampe.
Avancé con cuidado, agarrado al pasamanos.
Elle y va précautionneusement, attentive à ses sandales.
Avanza cautelosamente, teniendo cuidado con las sandalias.
Il s’avança précautionneusement entre les os.
Corbell pasó cuidadosamente por entre los huesos.
Il l’ouvrit précautionneusement et regarda à l’intérieur.
La abrió cuidadosamente y atisbó el interior.
Il ferme précautionneusement la porte, petit à petit.
Cierra cuidadosamente la puerta, poco a poco.
Lentement et précautionneusement, comme s’il s’appliquait.
Lenta y cuidadosamente, como si le preocupase hacerlo bien.
Il se leva précautionneusement, évitant de renverser sa chaise.
Se levantó cuidadosamente, sin molestarse en apartar la silla.
Harry tourna précautionneusement la tête de la défunte.
Harry volvió cuidadosamente la cabeza de la víctima.
Dom se retint précautionneusement de regarder ce qu’il mangeait.
Dom se abstuvo cuidadosamente de mirar lo que estaba comiendo.
Il inséra la clef dans la serrure et la tourna précautionneusement.
Insertó la llave en la cerradura y la hizo girar cuidadosamente.
Il ajusta précautionneusement sa ceinture de sécurité puis se retourna.
Ajustó cuidadosamente el cinturón de seguridad y se volvió.
Lentement, précautionneusement, Jason s’est extrait du siège passager.
Jason se desplegó lenta, cuidadosamente del asiento del pasajero.
Il la regarda avec attention venir à sa rencontre et la saisit fermement par l’avant-bras quand elle s’agenouilla devant lui, précautionneusement, à cause de son ventre.
La examinó con atención mientras ella se dirigía hacia él y, cuando se arrodilló a su lado, la agarró del brazo cuidando de no golpear su barriga.
Le dynaste retourna son attention vers la crypte et s’avança précautionneusement dans le vestibule, étudiant les hautes portes et les dégâts que leur avaient laissés les guerriers druchii.
El noble se volvió y cautelosamente entró a gatas en la cámara, estudiando con atención las altas puertas y el daño que Ies habían hecho los guerreros druchii.
Elle demanda à l’un des cuisiniers de lui préparer un plateau ; elle attendit qu’il soit prêt en espérant ne croiser le regard de personne. Son attitude devait refléter son humeur car, à son grand soulagement, personne ne l’approcha ; quelques minutes plus tard, elle quittait la pièce avec son plateau couvert, qu’elle tenait précautionneusement de ses deux mains.
Buscó a uno de los cocineros, ordenó que le prepararan una bandeja y esperó mientras lo hacían, intentando no llamar la atención de nadie. Sus modales debían de haber indicado su estado de ánimo, porque vio con alivio que nadie se le acercaba, y unos minutos después salió de la cocina con la bandeja repleta y cubierta en las manos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test