Translation for "prostré" to spanish
Translation examples
Il restait prostré.
Él permanecía postrado.
Ou prostré par le chagrin.
O postrado por la pena.
Virtuellement prostrée.
Está virtualmente postrada.
Prostré de chagrin, j’imagine.
Estaría postrado de dolor, supongo.
Un cheval prostré, tu imagines ?
Un caballo postrado, ¿te lo imaginas?
Corps et âme prostrés.
Cuerpo y alma postrados.
Les corons semblaient prostrés.
La colonia minera parecía postrada.
J’étais bourrée de médicaments, et constamment prostrée.
Estaba atiborrada de medicamentos y continuamente postrada.
Tamara et Jenny étaient prostrées sur un canapé.
Tamara y Jenny estaban postradas en el sofá.
Ils ont soupé en silence, lui prostré, elle absente.
Han cenado en silencio; él, postrado; ella, ausente.
Ils vont voir, – et voici le quidam, dans l’angle supérieur du champ des Harland, curieusement prostré devant le bloc de Quartz Rose où s’intersectent la Latitude de l’Extrémité Sud de Philadelphie et la Longitude de l’Ouest marqué d’un Poteau, – ce Point unique auquel tout le travail ultérieur sur la Ligne de l’Ouest (et son Prolongement vers l’Est jusqu’à la berge de la Delaware) se référera finalement.
Van a ver qué sucede, y ahí está el desconocido, en un ángulo del campo de Harland, curiosamente prosternado ante el trozo de cuarzo rosa que cruza la latitud en el borde meridional de Filadelfia y la longitud del poste que indica el oeste, el único punto al que se remitirá finalmente todo el trabajo en la línea occidental (y su prolongación al este, hacia la costa de Delaware).
Il avait trouvé, prostré par terre près de la Porte, un jeune homme.
Cerca de ella, tendido en el suelo boca abajo, acababa de descubrir a un joven patryn.
Prostré les yeux fermés écarquillés dans le noir il finit par commencer d’entrevoir.
Tras muchos esfuerzos, con los ojos cerrados y boca abajo en la obscuridad, empieza a vislumbrarla.
Eddie était prostré, le nez écrasé contre la chair chaude et palpitante du sol.
Eddie yacía boca abajo, la nariz aplastada contra la tibia y apenas palpitante carne del piso.
Un instant, il imagina que du haut de sa rambarde, il contemplait son propre corps prostré gisant sur le sentier ;
la achaparrada torre se perfilaba dominándole, y por un breve instante se imaginó que, desde las almenas, miraba su propio cuerpo tendido boca abajo en el sendero.
Allongé dans la baie des Arcs-en-Ciel, quasi prostré, les jambes tendues vers les étoiles à peine visibles et l’éclat de la Terre, Robert Singh ruminait son petit problème de physique.
Acostado casi boca abajo sobre la Bahía de los Arcos Iris, manteniendo las piernas en ángulo ridículo hacia las apenas visibles estrellas y la refulgente Tierra, Robert Singh meditó sobre su problemita de física.
Mais une fois bien prostré rien ne l’empêche de basculer sur l’un ou l’autre de ses deux flancs ou sur son unique dos et ainsi de gésir si l’une quelconque de ces trois postures devait s’avérer plus distrayante que l’une quelconque des trois autres.
Pero, una vez caído y tumbado boca abajo, no hay razón para que no se vuelva a fin de colocarse sobre uno u otro costado boca arriba y, de ofrecer cualquiera de esas tres posiciones mejor compañía que cualquiera de las otras tres, yacer así.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test