Translation for "prosternado" to french
Similar context phrases
Translation examples
Van a ver qué sucede, y ahí está el desconocido, en un ángulo del campo de Harland, curiosamente prosternado ante el trozo de cuarzo rosa que cruza la latitud en el borde meridional de Filadelfia y la longitud del poste que indica el oeste, el único punto al que se remitirá finalmente todo el trabajo en la línea occidental (y su prolongación al este, hacia la costa de Delaware).
Ils vont voir, – et voici le quidam, dans l’angle supérieur du champ des Harland, curieusement prostré devant le bloc de Quartz Rose où s’intersectent la Latitude de l’Extrémité Sud de Philadelphie et la Longitude de l’Ouest marqué d’un Poteau, – ce Point unique auquel tout le travail ultérieur sur la Ligne de l’Ouest (et son Prolongement vers l’Est jusqu’à la berge de la Delaware) se référera finalement.
La prosternada murmuró, muy bajo:
La prosternée murmura très bas:
Quasimodo, prosternado, humilde, suplicante.
Quasimodo, prosterné, humble, suppliant.
La hija estaba prosternada a los pies de su padre.
La fille était prosternée aux pieds de son père.
Cinco años antes, las masas se habrían prosternado.
Cinq ans plus tôt, les foules se seraient prosternées.
Ya no me miraban por encima del hombro, estaban prosternados a mis pies.
Ils ne me prenaient plus de haut, ils étaient prosternés à mes pieds.
¡Bajo la cruz se inclina el alma prosternada,
Sous la croix qui s’incline à l’âme prosternée
Y Pattig, prosternado de nuevo, comenzó a rezar otra vez.
Et Pattig, de nouveau prosterné, enchaîna ses prières.
Las multitudes estaban prosternadas en el suelo porque no sabían dónde huir.
Les foules étaient prosternées sur le sol, ne sachant où fuir.
Este hombre nunca es tan hombre como cuando está prosternado e inmóvil.
Cet homme n’est jamais plus homme que quand le voilà prosterné et immobile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test