Translation for "prompt" to spanish
Translation examples
L’effet fut prompt ;
El efecto fue inmediato.
Zeid refusa promptement.
Zeid renunció de inmediato.
Il détourna promptement le regard.
Apartó la mirada de inmediato.
Réponse prompte, murmurée.
Respuesta inmediata, susurrada.
La prompte réponse de Joan :
Inmediata respuesta de Joan:
La réponse du camionneur fut prompte.
La respuesta del camionero fue inmediata.
On attend de toi que tu obéisses promptement.
Se espera de ti una inmediata obediencia.
Filipov se reprit promptement.
Filípov se corrigió de inmediato.
— Non, pas à lui », répondit promptement Dorotea.
Dorotea respondió de inmediato. —No, a él no.
Elle le fit promptement disparaître dans sa poche.
Desapareció de inmediato en uno de los bolsillos ocultos bajo los volantes.
Je suis prompt à me quereller, mais aussi prompt à pardonner.
Soy rápido para reñir y rápido para perdonar.
– Et dans l'action, êtes-vous prompt?
- ¿Es rápido de acción?
Vous avez l’esprit prompt.
Eres hombre de ideas rápidas.
La décision fut prompte.
Tomé una decisión rápida.
Mais la réplique de Willett fut prompte.
Pero Willett fue más rápido que él.
Je dois réagir promptement.
Tengo que ser rápido.
Cilghal fut prompte à demander :
Cilghal fue rápida en preguntar.
Mais Greg fut plus prompt.
Sin embargo, Greg fue más rápido.
Les rois sont prompts à punir ;
Los reyes son rápidos en el castigo.
Kermit fut prompt à recharger.
Kermit fue rápido para recargar.
— Et à sa prompte guérison. 
—Por su pronta recuperación.
— Elle te souhaite un prompt rétablissement.
—Desea que te restablezcas pronto.
Souhaits de prompte guérison.
Deseos de que me curase pronto.
Nous lui souhaitons un prompt rétablissement.
Le deseamos una pronta recuperación.
Promptement, une réaction s'opéra en lui.
La reacción se operó pronto en él.
il faut une prompte ligature.
es preciso una pronta ligadura.
Nous vous saurions gré d’une prompte réponse.
Le agradeceríamos una respuesta pronta.
protestai-je alors qu’il se dégageait promptement.
De pronto, se quedó petrificado.
En attendant, je vous souhaite un prompt rétablissement.
Mientras tanto, le deseo una pronta recuperación.
Ils arriveraient promptement sous-officiers...
Pronto alcanzarían el grado de suboficiales.
Certes on le sait excentrique et prompt à s’emballer mais le jeu en vaut la peine, il conviendra seulement de rester sur ses gardes, de le surveiller et le cadrer correctement en le laissant réfléchir.
Ya se sabe, sí, que es excéntrico y propenso a descontrolarse, pero la apuesta merece la pena, lo único es estar sobre aviso, vigilarlo y centrarlo correctamente dejándolo meditar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test