Translation examples
Quelle bénédiction de ne pas se sentir obligé de progresser.
Qué bendición no verse obligados a progresar.
— Je suis venu ici pour progresser, spirituellement, mentalement.
–Estoy aquí para progresar espiritual y materialmente.
Avec ce qu’on a, on ne peut pas progresser d’un pas de plus.
Con lo que tenemos no podemos dar ni un paso de avance más.
L’enquête n’avait pas progressé depuis la fin de matinée.
No se había producido ningún avance desde el mediodía.
Ce qui compte, c'est tout ce qui pourra faire progresser notre peuple.
Lo que de verdad importa es que el país avance.
Sa victoire pourrait l'inciter à progresser plus promptement. »
La victoria dará celeridad a su avance.
Je choisis une entrée au hasard et commençai à progresser dans ses allées.
Escogí una entrada al azar y avancé a tientas.
Peter regardait la barre progresser de plus en plus :
Con expresión espectral, Peter contemplaba el lento avance de la barra.
La mort a été notre moyen de progresser… la mort de millions de nos ancêtres.
La muerte era el medio de nuestro avance, las muertes de millones de antepasados nuestros.
Depuis Larchmont, Luis avait rapidement progressé vers le sud.
Desde Larchmont, Luis se había dirigido a buena marcha hacia el sur.
bien que soufflant de la mer, il n’était pas porteur de pluie et nous permettait ainsi de progresser sans trop de difficultés.
Pero si bien el viento venía húmedo del mar, no trajo lluvia y la marcha era bastante agradable.
Pitt continuait à progresser en direction de l’ouest, vérifiant constamment leur position grâce à sa montre.
Pitt siguió encabezando la marcha hacia el oeste, pero comprobaba periódicamente con el reloj la dirección con respecto al sol.
Il était quatre heures de l’après-midi : les deux heures suivantes devraient sans doute lui permettre de progresser sérieusement, pensa Aroni.
Eran las cuatro. “En dos horas, el asunto debería ponerse en marcha”, pensaba Aroni.
Ils continuaient à progresser avec lenteur quand le vent leur apporta une rumeur terrifiante où se mêlaient cris, hurlements et lamentations.
Continuaron su lenta marcha y pronto el viento les llevó el terrible ruido de gritos y lamentos confusos.
J’allai voir sur les étagères et fus en mesure d’indiquer que je possédais des exemplaires en bon état de Peregrine’s Progress et de The Amateur Gentleman.
Rebusqué en las estanterías y pude informar al interesado que tenía un ejemplar en buen estado de La marcha del peregrino y otro de El caballero aficionado.
Nous allons devoir progresser vite. Alors que Perrin remontait en selle, les Aiels repartirent vers la forêt.
Tendremos que apretar la marcha todo lo posible. Mientras montaba de nuevo, Rhuarc y las Aiel trotaron cuesta arriba de regreso a lo alto de la colina.
Quand Digger y déboula à son tour, loin derrière, les trois meneurs avaient déjà retiré leurs sandales et progressé de quelques pas dans les vagues.
Cuando Digger llegó allí, muy al final de la marcha, los tres líderes se habían quitado las sandalias y avanzaban ya varios pasos entre la espuma del mar.
Nous avons ainsi progressé, lui courant et moi jouant les écureuils volants, lorsque, à peine un quart d’heure plus tard, j’ai constaté qu’il ralentissait.
Seguimos avanzando, él corriendo y yo como la personificación de una ardilla voladora, durante quince minutos aproximadamente, antes de que Diego aminorara la marcha. Debíamos de estar acercándonos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test