Translation for "produire" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Vous ne verrez pas cette mort se produire, mais vous la découvrirez.
No verás cómo se produce esta muerte, pero serás tú quien la descubra.
— Pour produire des blessures qui ne se referment pas. — Oh.
—Pues porque produce una herida que no se cierra jamás.
— Qu’est-ce qui peut produire cette énergie ? — Je n’en ai pas la moindre idée.
—Entonces, ¿qué es lo que produce tanta energía? —No tengo ni idea.
mais je ne sais toujours pas comment, ni pourquoi, il peut se produire.
pero sigo sin saber por qué o cómo se produce.
Même l’union des âmes peut se produire quelquefois.
Y quizás alguna vez también se produce la fusión de las almas.
l’ensemble est appelé « spectre » de la lumière, et l’instrument capable de le produire, spectroscope.
El instrumento con que se produce éste es el «espectroscopio».
On recourt au souffle de petits enfants pour produire tous ces sons.
La respiración de los niños pequeños produce una multiplicidad de sonidos.
Il voulait juste voir l’effet qu’allait produire sa présence.
Sólo quería apreciar el efecto que le produce su presencia.
— Je peux en produire autant que vous le désirez, ajouta-t-il.
—Puedo producir tanto como necesitéis.
Ils se mirent à produire des produits chimiques et des médicaments à base de plantes.
Empezaron a manufacturar productos químicos y medicinas elaboradas con productos de origen vegetal.
Produire, fabriquer ? C’est bon pour les losers.
Ya nos diréis de qué… ¿Los productos manufacturados? ¿Hacer cosas? Eso es de fracasados.
Toujours, du produire se greffe sur le produit, et les pièces de la machine sont aussi bien le combustible.
«Siempre el producir se añade al producto, y las piezas de la máquina son también su combustible».
— Comme si la chaîne de fabrication décidait ce qu’elle veut produire, avança Marta.
—Como si la línea de montaje decidiera el producto —dijo Marta.
Il faut de la vertu pour produire de l’argent, mais l’argent n’apporte pas la vertu et ne rachète pas le vice.
El dinero es producto de la virtud, pero no conferirá virtud ni os redimirá de vuestros vicios.
Pour les battre, y faudrait produire d’meilleurs articles ou trouver des nouveaux clients.
La única forma de superarlos es que ofrezcamos mejores productos o abramos nuevos mercados.
Mme Tesla nous a expliqué que nous devions mélanger des produits chimiques pour parvenir à produire une explosion.
La señora Tesla nos dijo que teníamos que ir combinando productos químicos hasta que consiguiéramos que explotase algo.
Il ne s’agit pas là de produire un film à grand spectacle.
No se trata de una producción cinematográfica.
Pour autant que je sache, on ne s’en sert pas pour produire des élixirs.
Por lo que sé, no es necesaria para la producción de ningún elixir.
Mais c’était également le moment où nous nous sommes sérieusement mis à produire.
Pero es que fue precisamente entonces cuando verdaderamente comenzamos a entrar en producción.
Un penny pour produire, un dollar pour acheter, t'as plus qu'à calculer.
A un centavo la producción, a un dólar la venta, calcula lo demás.
— Un laboratoire afin de le produire. Un espion pour le revendre.
—La empresa para encargarse ellos mismos de su producción, el intermediario para vender la investigación.
La Torrefelice a commencé à produire en 1993.
Torrefelice inició su producción en mil novecientos noventa y tres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test