Similar context phrases
Translation examples
Elle n'avait jamais prétendu être quelqu'un d'autre que ce qu'elle était.
Ella nunca había fingido ser lo que no era.
« Alors, pourquoi avez-vous prétendu qu’il comptait pour vous ?
—Entonces, ¿por qué has fingido que significaba algo especial para ti?
S’il avait été du genre sans pitié, il aurait prétendu ne pas comprendre.
Si hubiera sido una persona despiadada, habría fingido no entenderla.
des sages ont prétendu Que les insectes étaient à envier…
los hombres sabios han fingido Que los insectos del verano son envidiables…
Et d’ailleurs, il n’avait jamais prétendu être autre chose.
Y, dicha sea la verdad, él nunca había fingido lo contrario.
et L.F.G., à côté de P.C.B., M.D.F., L.G. T… Vingt noms, la prétendue liste des bénéficiaires de prétendues fuites de devises dues au prétendu ex-directeur général de la prétendue garde civile, le prétendu Luis Roldán.
y L. F. G., junto a P. C. B., M. D. F, L. G. X… hasta veinte nombres figurantes en una supuesta lista de beneficiarios de supuestas fugas de divisas del supuesto exdirector general de la supuesta Guardia Civil, el supuesto Luis Roldán.
Mais le pire c’est que j’avais prétendu que ce n’était pas grave.
Pero lo peor es que había pretendido que no era grave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test