Translation for "pouffiasse" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Toi et cette poufiasse que t’as épousée, vous avez réussi à monter mon fils contre moi.
Tú y esa perra con la que te casaste finalmente pusieron a mi hijo en mi contra.
Ou était-ce l’homme, rétorquant : « Je ne veux rien avoir à faire avec toi, pouffiasse blanche ! »
¿O era el hombre queriendo decir: «¡No quiero tener nada que ver contigo, perra blanca!»?
« La première, espèce d’arrogante pouffiasse de la haute, c’est que vous devrez l’appeler colonel-commissaire Ibram Gaunt.
En primer lugar, para ti es el Coronel-comisario Gaunt, perra arrogante de colmena pija.
Une fois qu’il avait dit que Hannah était une vieille pouffiasse braillarde, son stock d’injures était épuisé.
Cuando él dijo que Hannah era una perra vieja, gorda y malhablada, se le agotó la reserva de insultos; ella, en cambio, se lanzó a por él y lo dejó hecho un trapo.
Il venait de voir une émission à la télé sur une vraie pouffiasse en Californie qui recueillait toutes les bestioles blessées qu’elle trouvait au bord de la route, même le genre de monstres qui bouffent vingt kilos de Canigou par jour.
Recientemente había visto un programa en la tele sobre una tía de California que acogía animales heridos de todas clases, incluso fieras que se comían veinte kilos de pienso para perros cada día, y los dejaba sueltos y tullidos por su rancho como si fueran un ejército de espásticos.
Il était venu au Caire avec sa poufiasse libanaise, une chienne chrétienne probablement du clan de ces maudits Gemayel, et pour se venger de la juste correction qui lui avait été infligée, avait usé de toute son influence pour que l’ambassade américaine intervienne et fasse condamner un croyant.
Había ido a El Cairo con su meretriz libanesa, una perra cristiana a buen seguro apaniaguada por los malditos Gemayel y, en venganza por el justo correctivo que le había aplicado, había usado toda su influencia para implicar a la embajada estadounidense y presionar hasta obtener la condena de un creyente.
Je savais même pas son nom, à cette poufiasse.
No sabía el nombre de esa puta, solo…
— La quoi ?…. C’est toi qui lui tournes le dos, à cette poufiasse de vérité.
—¿La qué…? Tú eres el que está dando la espalda a la puta verdad.
Je la connais, cette sale faux-cul de pouffiasse.
Joder, yo conozco a esa puta tiparraca embustera e hipócrita…
Cette putain de poufiasse ne l’avait pas lâché de la nuit.
La puta guarra salida no me dejó en paz durante toda la noche, reflexionó.
Espèce de sale gouine, pouffiasse, putain, salope, traînée, roulure.
¡Bollera, puta, marimacho, guarra, zorra, callo!
— Cette poufiasse croit qu’elle peut se la jouer devant nous quand ça lui chante…
«La puta guarra se cree que puede pavonearse con los de nuestra cuerda cuando le venga en gana…»
« Annie ne traitait jamais Sharon de “sale pouffiasse”, Maureen, seulement de “putain”.
–Annie jamás llamó a Sharon «fulana», Maureen, ella la llamaba «puta».
L’odeur dans sa bagnole, on se croirait dans une chambre de poufiasse, tout cet after-shave, ces déo, ces laques.
El coche huele como el dormitorio de una puta, a aftershaves, espumas y geles.
C’était le mot qu’elle préférait, il était plus élevé que les autres termes disponibles : « pouffiasse », « putain », « cuisse légère ».
Prefería la palabra «querida», porque era más elevada que las otras de que disponía: «pelandusca», «puta», «mujer fácil».
Les représentations populaires des travailleurs du sexe sont cependant largement inspirées du stéréotype de la « pouffiasse sur le trottoir. »
No obstante, la imagen popular de los trabajadores de la industria del sexo sigue ampliamente anclada en estereotipos del género «puta de la esquina».
« Qu’est-ce que vous foutez ici, pouffiasses ? »
—¿Qué coño hacéis aquí, zorras?
Il avait appelé ma mère poufiasse.
Había llamado zorra a mi madre.
— Maintenant tu la fermes, pouffiasse !
—¡Te callas ahora, zorra!
Appelez la sécurité ! — Ta gueule, pouffiasse !
¡Que llamen a los guardias! —¡Cállate, zorra!
– T’es génial, Teodoro ! Dis-y ses quatre vérités à c’te poufiasse.
—Eso, Teodoro, cántale las cuarenta a esa zorra.
– Cette sacrée petite poufiasse en chaleur ! glapit-il. Elle le ferait, la salope !
–¡Esa pequeña… zorra! – gritó-. Tenía que ser ella.]Maldita sea!
Il veut ce ballon robot avec lequel s’amuse la poufiasse blonde.
Quiere el globo robot que tiene la zorra rubia.
Je me demande qui est la plus grosse pouffiasse des deux, votre fille ou votre femme.
No sé cuál es la mayor zorra, su hija o su esposa.
Elle avait répondu : — Parce que tu sais que ça pourrait être n’importe qui, je la descendrais, cette pouffiasse.
Y ella dijo: «Porque sabes que mataría a esa zorra, fuera quien fuese.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test