Translation for "plouf" to spanish
Translation examples
Puis un plouf formidable.
Y un chapoteo tremendo.
on aurait presque entendu un « plouf ».
casi podías oír el chapoteo.
— Un peu plus tard, il y a eu un plouf
—Poco después oí un chapoteo
Tous deux entendirent un petit plouf.
Los dos oyeron un suave chapoteo—.
Il entendit le plouf de la cargue passant par-dessus bord.
Oyó el chapoteo de la traína al pasar sobre la borda.
Il y eut un plouf sonore de l'autre côté de la touffe de quenouilles.
Hubo un sonoro chapoteo al otro lado de las matas de aneas.
Il les jeta dans le puits de la carrière et entendit un léger plouf.
Lo tiró todo al fondo de la cantera y oyó un débil chapoteo.
le juron que murmura Crawford coïncida avec le « plouf » lointain.
La maldición murmurada por Crawford coincidió con el chapoteo lejano.
Un énorme plouf monta des profondeurs : Ortimore avait disparu.
Un chapoteo y un resoplido surgió de las profundidades, y Ortiga Abrasadora desapareció.
Un instant plus tard, Sam entendit un grand plouf.
Un momento más tarde, Sam oyó un sonoro chapoteo.
La pierre « sait » rouler, déraper, rebondir, faire plouf et s’arrêter à cause de la théorie du tout, qui lui dicte quoi faire.
La piedra ‘sabe’ cómo rodar, saltar, rebotar, salpicar y detenerse porque la Teoría del Todo le dice qué hacer.
Les moins fortunés aboutirent directement dans le bateau, où ils commencèrent à faire un vacarme de claquements, de battements, de flocs et de ploufs.
Otros, los menos afortunados, aterrizaron directamente dentro del bote, donde empezaron a aletear y chapotear y retorcerse como posesos.
Je vis le petit plouf quand il tomba dans l’eau.
Observé la pequeña salpicadura que produjo al caer en el agua.
Elle écoute légèrement consternée les splash et les plouf sous elle.
Escucha con leve consternación los plafs y salpicaduras debajo de ella.
Le phagor chancela, puis plongea dans le fleuve dans un grand plouf.
El phagor vaciló y cayó al río con una gran salpicadura.
Il y eut un juron grossier, un « plouf » pesant, et tout rentra dans le silence.
Se oyó un vulgar juramento, hubo una gran salpicadura, y todo quedó en silencio.
Le plouf qu’il fit en touchant l’eau sembla mettre un point final adéquat à tous leurs problèmes.
La salpicadura que provocó en las aguas les pareció un final adecuado y definitivo para uno de los problemas de Pam.
— D’accord. (Kyle se leva lentement, vérifiant que le sol devant le banc était bien plat. Il y eut un léger plouf au bord de l’étang.) Qu’est-ce que c’était ? — Une grenouille. — Tu es sûr ?
—Kyle se levantó despacio, tanteando la regularidad del terreno de delante del banco. Hubo una pequeña salpicadura al borde del estanque—. ¿Qué demonios era eso? —Una rana. —¿Estás seguro?
Avec un plouf vigoureux, Sancho plongea son battoir de main dans la mare et, d’un seul geste, en sortit un alligator qui se débattait en claquant la mâchoire.
Sancho sumergió de golpe una mano enorme, lo que provocó una gran salpicadura, y con un único movimiento sacó el puño cerrado en torno a una especie de caimán, que se revolvía y lanzaba dentelladas.
Seule de la citronnade était en vente libre, rien de plus fort, mais les hommes apportaient des flasques et des boissons alcoolisées et, à la tombée de la nuit, il pouvait y avoir des bagarres ou des cris et des rires éraillés entre les arbres, suivis de plouf retentissants du côté de la rivière quand un homme ou un jeune se retrouvait à l’eau tout habillé ou juste sans pantalon.
No se servía nada más fuerte que limonada, y al llegar la noche se oían escaramuzas, o gritos y risas entre los árboles, seguidos de salpicaduras junto a la orilla cuando tiraban a alguien al agua vestido o sólo con los pantalones.
un militaire jeta un faubert et un seau quelque part à proximité du plouf Jack était déjà nu comme un ver quand il entendit le cri et vit l’éclaboussure. Il se laissa glisser du plat-bord dans l’eau claire, aperçut la forme vague à une profondeur étonnante, plongea, rattrapa l’homme, nagea vers le navire qui se trouvait déjà à cent yards, rugit pour demander un bout, fit passer Herapath inanimé et le suivit.
Jack estaba ya desnudo cuando oyó el grito y vio las salpicaduras. Se deslizó por el costado hasta el agua transparente y distinguió la vaga forma a una profundidad asombrosa. Entonces se sumergió de cabeza, la cogió, se acercó nadando al barco, que estaba a cien yardas de distancia, y pidió un cabo. Hizo subir por el costado a Herapath, que estaba desmayado, y luego le siguió él. —¡Señor Pullings!
— Tchac, plouf ! continuait Zaphod. « Instantanément réduits à l’état de simples molécules.
– La mancha – prosiguió Zaphod -, se ajumó al instante con nuestros componentes moleculares.
Au White Horse, refuge de peintres, de poètes et d’adolescents avinés qui arboraient des barbichettes à la Trotski alors qu’ils n’auraient peut-être pas reconnu le nom de celui-ci s’ils l’avaient entendu prononcer dans une conversation, la diatribe de Lenny ne fut qu’un énième énoncé poétique beatnik, un plouf dans le tapage général.
En el White Horse, hogar de pintores y poetas borrachos y adolescentes con barbas a lo Trotski que quizá ni siquiera reconocieran el nombre de Trotski si se lo mencionabas, aquí el torrente de Lenny era solo otro cuadro verbal beatnik, una mancha más en la confusión general.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test