Translation for "plomb" to spanish
Translation examples
Malgré tout, elle parvint à orienter son corps, ses jambes de paille et ses pieds de plomb, en direction de Bailey.
Pese a todo, se las apañó para dirigir su cuerpo, sus piernas hechas de paja y sus pies de plomo hacia Bailey.
Bucky avait cinq moniteurs sous ses ordres et, même s’ils semblaient capables de prendre en main les garçons de tous les âges et de conduire sous son contrôle le programme de natation, Bucky se retrouva, dès le premier jour, dans l’eau pour travailler avec ceux que les moniteurs appelaient en privé les « culs de plomb » : les petits qui étaient les moins sûrs d’eux, les plus lents à progresser, et qui semblaient être lourds dans l’eau.
Bucky contaba con cinco monitores a sus órdenes, y aunque parecían expertos en la instrucción de chicos de todas las edades y en dirigir el programa de natación que él supervisaba, desde el primer día el joven se metió en el agua para adiestrar a los «plomos», como les llamaban los monitores, es decir los muchachos que tenían menos seguridad en sí mismos, que progresaban lentamente y que parecían carecer de flotabilidad natural.
– La protectrice des Jésuites, – une charmante exception au règne de la Brutalité, sans égale, dans tout le reste de la Chrétienté, – cependant que vos Jésuites s’efforcent d’éradiquer Feng-Shui de la conscience humaine, et d’encourager l’inscription sur la Terre de ces Lignes droites immensément longues, – comme en Laponie, au Pérou, des Encyclopédistes* en costumes d’explorateurs, aspergeant du parfum partout, et prenant des Relevés délicieusement précis tout en négligeant de régler leurs Instruments… Bien qu’ils portent le nom de Longitude et de Latitude, du point de vue de la réalité terrestre ce sont des Canaux tout désignés pour le transport de quelque Influence invisible, tantôt cairn soigneusement assemblé, tantôt Prisme Oolithe, tantôt plaque de plomb parfaitement gravée, jusqu’au suivant, – quand ils sont disposés en droite Ligne en direction de l’Ohio, il est naturel de se demander quels autres rouages scientifiques sont impliqués ce faisant… A qui cela profite-t-il le plus ? A personne, il semblerait, hormis les criminels délibérés autant dans la Vie publique que la privée, qui savent comment capter le torrent inlassable du Sha qui gronde nuit et jour, afin de l’adapter à leurs propres usages.
—Es la protectora de los jesuitas, una excepción encantadora del reinado de la brutalidad sin freno que impera en el resto de la cristiandad, mientras los jesuitas a los que ella protege siguen tratando de erradicar el feng shui de la conciencia humana y de promover que se tracen en la Tierra estas líneas rectas de longitud enorme, como las trazadas en Laponia, o en el Perú, encyclopédistes vestidos de expedicionarios que van dejando por ahí vaharadas de perfume y que realizan esas observaciones de precisión exquisita mientras descuidan dirigir sus instrumentos… Aunque a esas líneas se les llame grados de longitud y latitud, en la realidad terrestre son canales trazados para el transporte de alguna influencia invisible (transmitida a través de túmulos alzados con esmero, prismas de oolita, láminas de plomo con incisiones perfectas), y cuando túmulos, prismas y láminas están dispuestos en línea recta y dirigidos a Ohio, es natural preguntarse qué otras actividades científicas pueden tener lugar en la zona… ¿Quién se beneficiaría más de ellas? Parece que el más beneficiado sería el criminal consciente, tanto en la vida pública como en la privada, pues sabe establecer una conexión con el incesante torrente del sha que ruge día y noche y usarlo en provecho propio.
Comme en plomb. Un petit soldat de plomb.
Como de plomo. Un soldadito de plomo.
le blanc de plomb, du carbonate de plomb ;
Blanco de plomo, carbonato de plomo.
Également pour les soldats de plomb. Soldats de plomb ?
Y por los soldaditos de plomo. ¿Soldaditos de plomo?
— Au départ, c’était du plomb.
—Esto antes era plomo.
Notre affaire à nous, c’est le plomb.
Lo nuestro es el plomo.
Un lingot de plomb s’enfoncera dans un bac de plomb fondu.
un lingote de plomo se hundiría en una cuba de plomo líquido.
Le masque pesait comme du plomb parce que, justement, c’était du plomb.
La máscara pesaba tanto como si fuese de plomo porque... bueno, precisamente porque era de plomo.
Le ciel était de plomb.
El cielo era de plomo.
Le plomb est une neurotoxine.
El plomo es neurotóxico.
— Il est doublé de plomb.
—Está forrada con plomo.
La galerie extérieure de St Paul étant située plus haut que celle des Murmures, Carpenter et les enfants durent gravir encore un escalier, avant de sortir sur le balcon entourant la base du formidable dôme de plomb.
La galería exterior de Saint Paul está más arriba que la Galería de los Susurros, de modo que Carpenter tuvo que conducir a los niños de nuevo escaleras arriba para salir al balcón que circunda la base de la imponente cúpula emplomada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test