Translation for "pitoyable" to spanish
Translation examples
c'était pitoyable, c'était singulièrement pitoyable.”
era lamentable, asombrosamente lamentable».
— C’est toi qui es pitoyable.
—Tú sí que eres lamentable.
Mais toi, à présent, tu es pitoyable, vraiment pitoyable, Yennefer.
Pues ahora tú sí que eres lamentable, lamentable de verdad, Yennefer.
 Je suis pitoyable !
¡Soy un ser lamentable!
Elle avait l’air pitoyable.
Tenía un aspecto lamentable.
C’est vraiment pitoyable.
Esto es realmente lamentable.
Tu es pitoyable, Filavandrel.
Eres lamentable, Filavandrel.
Pitoyable, à vrai dire.
Lamentable de verdad.
Quelle mort pitoyable.
Qué final tan lamentable.
Un état pitoyable succédait à l’autre.
Un estado lamentable sucedía al otro.
Que tu es pitoyable, Darkblade.
¡Qué lastimoso eres, Darkblade!
C’était un spectacle pitoyable.
El espectáculo era lastimoso y enervante.
Et sa situation est tellement pitoyable.
¡Y la situación es tan lastimosa!
Tout cela était pitoyable et charmant.
Todo aquello era lastimoso y encantador.
Le pauvre monstre pitoyable, se dit-elle.
¡Pobre monstruo lastimoso!
J'ai chanté aussi, monsieur, et c'est pitoyable.
Yo también he cantado, señor, y es lastimoso.
Sa petitesse même avait quelque chose de pitoyable.
Su misma pequeñez tenía algo de lastimoso.
– Dromadaire C’est une liste un peu pitoyable.
—Dromedario Es una lista un poco lastimosa.
Vaurien pitoyable et sans honneur !
¡Pillo despreciable y sin honor!”.
– « Dans quelle pitoyable proportion en profite-t-il ? Non !
—¿Y en qué proporción tan despreciable se beneficia? ¡No!
Ils vous crucifieront, toi et ta pitoyable armée. Et moi j’aurai la Noirépée…
Ellos se apoderarán de ti y de tu despreciable ejército para crucificaros y yo obtendré la Espada Arcana.
Tu vois, les pitoyables Changeformes peuvent tuer un Coronal !
¡Ya ves, los despreciables cambiaspectos son capaces de matar a una Corona!
Tu es un type pitoyable, triste, imbécile, égoïste, détestable.
Eres un hombre triste, despreciable, estúpido, egoísta, odioso.
Mais par la suite, il se dit que Bushel devait être un bonhomme assez pitoyable pour ressentir à ce point son remplacement.
sin embargo, más tarde pensó que probablemente Bushel era un hombre despreciable, ya que se había ofendido porque le reemplazaban.
« La distanciation entre auteur et narrateur est fonction de la mesure dans laquelle l’écrivain trouve le narrateur mauvais, naïf, pitoyable ou ridicule.
—La distancia entre el narrador y el autor depende del grado en el cual el autor crea que el narrador es malvado, iluso, despreciable o ridículo.
Lorsqu'elle découvrit à quel point j'étais devenu fanfaron de mon honteux état, elle cessa de me trouver pitoyable le moins du monde... Méprisable elle me jugea, définitivement.
Cuando descubrió hasta qué punto fanfarroneaba de mi vergonzoso estado, dejé de parecerle digno de la menor lástima… Despreciable me consideró, definitivamente.
Et il était tout seul, minuscule, pitoyable, à graviter obstinément dans ce vide comme un insecte qui retombe toujours au fond de la coupe de verre.
Estaba solo, minúsculo, despreciable, gravitando obstinadamente en aquel vacío como un insecto que cae siempre en el fondo de la copa de cristal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test