Translation for "petits mensonges" to spanish
Petits mensonges
Translation examples
pequeñas mentiras
« Ne crois pas que je t’en ai voulu de ce petit mensonge.
No creas que estoy resentido por esa pequeña mentira.
Je dois considérer qu'il s'agissait d'un petit mensonge pieux ?
¿Se trataba de una pequeña mentira?
Ils ne s’intéressent qu’à leurs petits mensonges et à leur argent.
A ellos sólo les importan sus pequeñas mentiras y el dinero.
Mais j'ai besoin que tu sois complice d'un petit mensonge... – Quel genre ?
Pero necesito que seas cómplice de una pequeña mentira... —¿De qué tipo?
Il sourit de ce qu’il prenait pour un petit mensonge pardonnable.
Él sonrió ante este gesto que interpretó como una pequeña mentira perdonable.
(Il y a peut-être de temps à autre un petit mensonge. C’est humain.
(Quizá alguna pequeña mentira de tanto en tanto. Sólo soy humano.
Les femmes se croient le droit de nous faire quelquefois de petits mensonges.
Las mujeres se creen a veces con derecho a decirnos pequeñas mentiras.
promit la jeune fille pour la réconforter, en rougissant un peu de ce petit mensonge.
—intentó reconfortarla la chica, sonrojándose un poco por aquella pequeña mentira.
– Oui ? » répondit-il, se disant : Encore un petit mensonge, mais c’est pour la bonne cause.
–¡Sí! – exclamó al tiempo que se decía: «Otra pequeña mentira por otra buena causa».
un minuscule instant de regrets, hop, un autre petit mensonge ;
un minúsculo instante de anhelo, y hala, otra mentirita más;
Les gens profèrent parfois de petits mensonges, Julia, affirma-t-il, avant de me rappeler que mon ange couchait avec Bárbara.
Las personas a veces dicen mentiritas, Julia, afirmó antes de recordarme que mi ángel se acostaba con Bárbara.
– À toi ! Chaque soir où tu te coucheras à ses côtés en ayant ne serait-ce qu'une toute petite pensée pour ton ami de l'Est, hop, un petit mensonge ;
– ¡En ti! Cada noche que te acuestes a su lado y tengas el más mínimo pensamiento por tu amigo del Este, hala, una mentirita que añadir a la lista;
Eva, tant de vérités ne lui ont apporté que des problèmes qu’elle aurait pu éviter seulement en tenant sa langue ou en disant, par pitié, quelque petit mensonge.
Tantas verdades, a Eva, no le han traído sino problemas que habría podido evitarse con solo cerrar el pico o decir, por piedad, alguna mentirita.
chaque fois que tu te poseras la question de savoir si finalement tu aurais dû retourner à Berlin pour en avoir le cœur net, hop, un troisième petit mensonge.
cada vez que te preguntes si deberías haber regresado a Berlín para arrojar luz sobre tus sentimientos, hala, otra mentirita más, y ya van tres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test