Translation for "perspectives" to spanish
Translation examples
panorama
Cette perspective l’enchantait.
El panorama era prometedor.
Une perspective peu prometteuse.
Un panorama poco prometedor.
Ça élargit considérablement les perspectives.
Eso amplía todo el panorama.
Une belle perspective, vraiment.
Realmente, un bello panorama.
Pourtant, la perspective de Ciena avait été élargie pour toujours.
El panorama de Ciena se había expandido para siempre.
Des perspectives nouvelles et inattendues s’ouvrirent devant eux.
Nuevos e inesperados panoramas se abrieron ante ellos.
— D’abord, de votre point de vue, les perspectives sont excellentes.
—En primer lugar, desde tu perspectiva, el panorama es excelente.
Meilleures perspectives pour économiser et thésauriser : Londres.
Mejor panorama para ahorrar y conservar: Londres.
Aussi mince que soit cette perspective, c’est là sa stratégie dominante.
Sin importar lo funesto del panorama, esta es la estrategia preponderante.
De vastes perspectives de duplicité s’ouvraient devant lui.
Ahora amplios panoramas de engaño aparecieron ante su vista.
Perspective à vol d’oiseau. Large perspective.
Perspectiva de helicóptero. Grandes perspectivas.
— Depuis quelle perspective ?
—¿Desde qué perspectiva?
Mais, surtout, de la perspective.
Pero, sobre todo, por la perspectiva.
Tout est une question de perspective.
La perspectiva lo es todo.
La perspective était débilitante.
La perspectiva era espantosa.
La perspective l’atterrait.
La perspectiva lo aterrorizaba.
Et cette perspective la terrifiait.
Y esa perspectiva la aterrorizaba.
Cette perspective semblait lui plaire.
Parecía complacerse con el pronóstico.
« Alors, c’est quoi, les perspectives ?
—¿Así que cuál es el pronóstico?
 Les perspectives ne sont pas précisément roses.
—El pronóstico no es exactamente halagüeño.
C’était une perspective optimiste, sans aucun doute, mais honnêtement, je n’avais pas d’autre idée.
Ya sé que eran unos pronósticos excesivamente optimistas, pero lo cierto era que no se me ocurría otra cosa.
Mon agenda n’était pas vraiment plein, et la perspective de passer une nuit de plus tout seul dans ma chambre d’hôtel ne me réjouissait pas.
Mi agenda social no estaba a rebosar precisamente y el pronóstico de pasar otra noche solo en el hotel era de lo más desalentador.
Il passa le quart d’heure suivant à discuter du temps et de leurs perspectives de départ, en s’interrogeant sur ce brusque changement d’attitude.
Después pasaron un cuarto de hora dedicados a conversaciones intrascendentes sobre el tiempo y los pronósticos para su partida.
Le banquier lui proposait un placement en actions dans la Compagnie russe du téléphone, ou le fabricant de canons Bofors, qui annonçaient de bonnes perspectives de profit.
El banquero le proponía que sopesase la compra de acciones de la compañía de telefonía rusa y de Bofors Gullspång, que, según recientes análisis, presentaban pronósticos de buena rentabilidad.
– Seigneur ! Il n’y a qu’un Irlandais pour avoir fait cela. Et quand je pense qu’il vous faudra attendre que petite amibe devienne grande pour que vous ayez un lecteur… Alors, Herr Professor, quelles sont les perspectives ?
—Bueno, en mi opinión, solamente un irlandés sería capaz de semejante cosa. Supongo que tendrá que esperar hasta que nuestra hermanita la ameba se haga grande para encontrar un lector, porque lo que es ahora, no parece que tenga muy en cuenta lo que pasa a su alrededor. Bueno, herr profesor, ¿cuáles son los pronósticos?
– Hashim n’utilise pas de perspective.
—Hashim no usa un punto de vista.
Yatima lança la perspective.
Yatima ejecutó el punto de vista.
Figure-toi que ce n’est pas ma perspective.
Ése no es mi punto de vista, ¿te das cuenta?
Pendant un moment, sa perspective changea.
Por un momento, cambió de punto de vista.
Puis la perspective se modifia.
Entonces el punto de vista empezó a cambiar.
D’un point de vue tactique, cela ouvrirait des perspectives.
Eso aumentaría nuestras opciones desde un punto de vista estratégico.
- Si c'était vrai, cela nous ouvrirait des perspectives.
Si es verdad, señor, puede darnos otro punto de vista.
Bien sûr, l’Amérique pouvait entraîner un changement de perspective.
Era verdad, por supuesto, que América podía cambiar tus puntos de vista.
« Ma perspective est programmée pour amortir le choc, mais je ne sais pas comment je vais l’encaisser. »
—Mi punto de vista está programado para amortiguarme, pero no sé cómo me lo tomaré.
ses vers, ses perspectives, ses aspirations devenant leur vie.
los versos, con la actitud y las aspiraciones que llevaban implícitas, se convirtieron en su vida.
Il y avait aussi une part d’obscurité dans la perspective de Bergson, notamment vers la fin.
Había oscuridad también en la actitud de Bergson, sobre todo hacia el final.
J’ai encore de terribles dépressions, mais j’ai vraiment une perspective d’avenir plus optimiste et c’est seulement aux moments les plus sombres que je me sens désespérée.
Todavía sufro profundas depresiones, pero en realidad mi actitud es más optimista y sólo en los momentos muy negros me siento totalmente desesperanzada.
Mais le temps n’a pas le pouvoir de m’attris-ter, parce que je trouve intéressants ses différents états. C’est que j’appréhende le monde d’une autre façon, dans une perspective différente : tout ce qui m’arrive est une redécouverte. Comment décrire cette impression?
Sin embargo, el tiempo no conseguía deprimirme, pues sus distintas facetas me parecían fascinantes: vivía las cosas de otra manera, con una actitud distinta; todo cuanto sucedía constituía para mí un redescubrimiento.
son cœur battait plus fort, mais pas beaucoup, son esprit étant trop oppressé par les soucis matériels liés au navire, à la conduite d’une bataille de cette espèce, et à l’attitude probable du bey de Medina pour pouvoir prendre beaucoup de plaisir à cette perspective.
Su corazón había comenzado a latir más rápido, aunque no mucho más rápido, pero estaba demasiado preocupado por los posibles daños del navío, por la forma de dirigir un combate de ese tipo y por la actitud del bey de Medina para sentir entusiasmo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test