Translation examples
Perds-en et on verra.
Piérdela y ya veremos.
Laisse Jayne l’apprendre. Perds tout.)
Que Jayne se entere. Piérdelo todo.)
Prends-le, garde-le, perds-le, nourris-en les cochons, je m’en moque !
Tómalo, guárdatelo, piérdelo, dáselo a comer a los cerdos. ¡Me importa un bledo!
Si je la perds, je suis perdu !
Perderla me destrozaría.
— Ne la perds pas, Sid.
– Procura no perderla, Sidney.
Il fallait que je perde tout pour te rencontrer.
Tuve que perderlo todo para encontrarte a ti.
Moi, vous savez, pourvu que je ne vous perde pas...
Yo, sabe, no quiero perderlo…
— Et après, je le perds devant les tribunaux ?
¿Voy a perderle en el tribunal?
— Faut-il donc que je perde tout?
-¿Tiene que ser así? ¿Tengo que perderlo todo?
– Pourquoi voulez-vous qu’il les perde ?
—¿Por qué cree usted que va a perderlos?
Fallait-il qu’il le perde à jamais ? — Viens avec moi !
¿Tendría que perderlo para siempre? —¡Ven conmigo!
Il fallait vraiment que tu le perdes au bout de quelques jours ?
¡Qué poco tiempo has tardado en perderlo!
Il faut que je la perde pour qu’elle reste innocente dans ma mémoire.
Tengo que perderla para que permanezca inocente en mi recuerdo.