Translation for "perches" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Un corbeau était perché sur un poteau.
Un cuervo estaba posado en un poste.
Il est descendu de la palissade et s’est perché sur le cuvier.
Bajó por el poste de la valla y se posó en la tina.
Les douze hommes tenant cette perche étaient maintenant « nous ».
Los doce hombres, sujetando aquel poste, eran ahora nosotros para él.
Les perches étaient longues mais fines, et le travail fut achevé dans la journée.
Los postes eran largos pero livianos, y la tarea se realizó en una jornada.
Sa concentration aussi : il n’avait pas sciemment pensé au rythme des « perche, rame, perche, rame » des deux équipes alternant leurs efforts. Non, il fallait chercher ailleurs.
Tampoco era la concentración, en realidad. No había estado pensando en el ritmo de «Pértiga, poste, pértiga, poste» establecido por los dos grupos de ribereños al alternar sus movimientos.
Sur un monticule se trouvent deux perches, deux poteaux télégraphiques ;
En el montículo hay dos varas, dos postes de telégrafo.
à son extrémité se tenait un dock surmonté d’un toit soutenu par des perches solides.
A su extremo había un muelle, y un toldo que se sostenía sobre postes inclinados;
La perche lui transperçait la poitrine, qu’on avait barbouillée de peinture rouge.
El poste le atravesaba el corazón y habían salpicado pintura roja alrededor de la herida.
Il y avait des gens jusque dans la rue, perchés sur les arbres et sur les poteaux télégraphiques.
Había tal gentío en la calle, que estaban encaramados a los árboles y a los postes de telégrafo.
Sur le quai, Niccolo Tolentino dessinait, perché sur une bitte d’amarrage.
Niccolo Tolentino estaba encaramado en un poste de amarre del muelle, dibujando.
— Pourquoi mesure-t-on en perches ?
-¿Y por qué ha de medirse todo con poles?
— Six perches de haut.
-Seis poles de alto.
 Alors, dit-il, le chœur a quatre perches de long.
-Entonces, el presbiterio tiene una longitud de cuatro poles -dijo-.
L’église tout entière aura douze perches quand elle sera terminée. » Une autre question lui vint à l’esprit : « Quelle sera la hauteur ?
Y cuando toda la iglesia quede terminada será de doce poles. -En ese momento, se le ocurrió otra idea-. ¿Qué altura tendrá?
C’était là que Tom entreposait ses perches, de longues tiges de fer, de section carrée et parfaitement droites ; toutes exactement de même longueur.
Tom guardaba en ese cobertizo sus poles, largas varas de hierro, cuadradas en la sección transversal y perfectamente rectas, todas ellas de la misma longitud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test