Translation for "peau" to spanish
Translation examples
Ma peau, ma peau dorée, ma nouvelle peau.
Piel, piel bronceada, mi nueva piel.
— Qu'est-ce que j'aime ta peau ! —Ma peau ?
Dios, me encanta tu piel. —¿Mi piel?
— Il y a toi et moi, tous deux peau à peau.
—Estamos tú y yo, los dos piel contra piel.
La peau de Gabriela brûlait sa peau.
La piel de Gabriela quemaba su piel.
Peau noire, peau blanche.
De piel oscura y de piel clara.
La peau vivante recherche la peau.
La piel viviente busca la piel.
Peau de paysan, peau du Kansas.
Piel de campesino, piel de Kansas.
La peau sur la peau, cela empêchait le pelage de réapparaître.
Piel con piel, esto detenía al pelaje.
Mais les crocodiles ont la peau dure.
Pero los cocodrilos son duros de pelar.
Kwai a vendu chèrement sa peau.
Kwai era duro de pelar.
La peau s’enlève facilement.
Resulta bastante fácil de pelar.
Mais mademoiselle Pimpant avait une peau d’éléphant.
Pero la señorita Pulcro era dura de pelar.
Il a fallu que les premiers colons et les pionniers aient la peau dure.
Los primeros colonos y pioneros debían de ser duros de pelar.
Ça lui était aussi naturel que d’éplucher une banane et d’en jeter la peau. — À la poubelle !
Era más o menos como pelar un plátano y luego tirar la cáscara. —¡Basura!
Je dois m’occuper moi-même de la peau et de la préparation du trophée.
Yo mismo debo ocuparme de desollar y prepa­rar el trofeo.
— Très bien, dit Henry, mais s’ils n’obéissent pas, je leur écorcherai la peau !
—Muy bien —dijo Henry—, y si no andan tiesos les desollaré a latigazos.
Une planche en bois ensanglantée et un grattoir à peau sont posés dans une bassine en plastique jaune.
Hay una tabla de desollar ensangrentada y un descarnador dentro de un barreño de plástico de color amarillo.
C’est mauvais pour la peau.
Es fatal para el cutis.
Et une peau ravissante.
Y tu cutis es una maravilla.
La peau était sans défaut.
Su cutis era inmaculado.
l’un d’eux avait une vilaine peau.
uno tenía muy mal cutis.
Elle avait une belle peau.
Tenía un cutis precioso.
Sa peau était très blanche.
Tenía el cutis muy blanco;
— La dame à la peau mate ?
—¿La del cutis oscuro?
Vous avez une peau superbe.
Ustedes tienen un cutis precioso.
Ensuite, un nettoyage de peau.
Después una limpieza de cutis.
la peau était blanche, tachée de son ;
su cutis era blanco y pecoso;
cáscara
La benne pour les peaux de bananes.
El bote para las cáscaras de plátano.
Une peau de banane, une tomate pourrie.
Una cáscara de plátano, un tomate putrefacto.
comme le cœur d’une grenade, que l’on entrevoit sous sa peau.
como el corazón de una granada mirando a través de su cáscara.
De la pointe du couteau elle a percé la peau verte.
Con la punta del cuchillo perforó la cáscara verde.
Ses chaussures étaient plus glissantes qu’une peau de banane enduite de lubrifiant.
Los zapatos eran más resbaladizos que una cáscara de plátano sobre lubricante.
C’est une sorte de fruit rond et jaune, avec une peau épaisse.
Es una especie de fruta redonda y amarillenta con una cáscara muy fina.
La chambre était chaude et sentait l’amour et la peau d’orange.
El cuarto estaba abrigado y olía a amor y a cáscara de naranjas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test