Translation for "paroisse catholique" to spanish
Paroisse catholique
  • parroquia católica
Translation examples
parroquia católica
En fait, si les roses venaient bien de la Blumchengalerie, l’uniforme lui, avait été acheté au bazar de la charité d’une paroisse catholique, à l’autre bout de la ville.
Las rosas procedían, en efecto, de la Blümchengallerie, pero el uniforme era el del bazar benéfico de una parroquia católica del otro extremo de la ciudad.
Pourtant, elle était aussi un membre actif de la paroisse catholique épiscopalienne d’Inverness, le village où elle résidait, pas loin de Point Reyes.
Sin embargo, ella también era un miembro activo de la parroquia católica episcopal de Inverness, el pueblo donde vivía, cerca de Point Reyes.
Et puis, un vieux poète chilien, qu’elle avait aidé à récupérer une propriété familiale aux environs de la ville, m’avait répondu que, d’après lui, les parents de Mme Maroszek avaient dénoncé de nombreux juifs pendant la guerre, allant parfois jusqu’à les conduire eux-mêmes à la Gestapo dans la sinistre Rote Haus, ou Maison Rouge – un très bel immeuble de brique rouge sur la rue Kościelna, une ancienne paroisse catholique transformée par les Allemands en caserne de la police criminelle, la Kriminalpolizei, ou Kripo, et d’où l’on entendait monter des sept cellules les cris de juifs du ghetto torturés et assassinés –, et que tous les efforts de Mme Maroszek n’étaient, par conséquent, que des tentatives d’expiation d’une lourde faute familiale.
Pero después, un viejo poeta chileno, a quien ella había ayudado a recuperar una propiedad de su familia en las afueras de la ciudad, me escribió de vuelta y me dijo que, según él, los padres de madame Maroszek habían delatado a muchos judíos durante la guerra, a veces hasta entregándolos ellos mismos a la Gestapo en la temida Rote Haus, o Casa Roja —un precioso edificio de ladrillo rojo sobre la calle Kościelna, anteriormente una parroquia católica, que los alemanes convirtieron en cuartel de la policía criminal, o Kriminalpolizei, o Kripo, y desde cuyas siete celdas se oían los gritos de judíos del gueto siendo torturados y asesinados—, y que todos los esfuerzos de madame Maroszek, por lo tanto, no eran más que intentos de expiación de una pesada culpa familiar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test