Translation for "parcimonieusement" to spanish
Translation examples
La rue était parcimonieusement éclairée par un lampadaire avec, de part et d’autre, des épiceries aux devantures barricadées.
La calle estaba escasamente alumbrada por una farola; en ambas aceras, tiendas de comestibles con sus escaparates blindados.
Il était seul dans l’obscurité sur une route parcimonieusement éclairée par un croissant de lune qui apparaissait de temps à autre entre les nuages.
Estaba solo en la oscuridad, en una carretera escasamente iluminada por una delgada luna creciente que aparecía ocasionalmente cuando las nubes le dejaban un claro.
Et, à partir d’un moment imprécis dans sa mémoire, apparut le rôti de dinde, spectacle baroque illuminé par l’effervescence dorée du champagne Gramona, un champagne qu’il consommait parcimonieusement en regrettant que ce ne fut pas du Canals Nubiola, vanté à la radio par une rengaine insistante et séduisante : Ara ve Nadal matarem elgall i a la tia Pepa
Y a partir de un momento impreciso en su memoria apareció el pavo asado como un espectáculo barroco iluminado por la efervescencia dorada del champán Gramona, champán que él entonces tomaba escasamente y a disgusto de que no fuera el Canals Nubiola, pregonado por la radio en una cuña insistente y seductora: Ara ve Nadal matarem el gall i a la tia Pepa
L’Homme-Singe ouvrit la bouche, laissant tomber la boîte mais la rattrapant parcimonieusement d’une main.
El Hombre Mono abrió la boca dejando caer la lata, pero atrapándola económicamente con una mano.
Que diable, je saurais bien m’astreindre à lui apporter cette pamplemousse parcimonieusement coupée en deux, ce petit déjeuner sans sucre.
Por Dios, quizá fuera capaz de brindarle ese pomelo económicamente dividido, ese desayuno sin azúcar.
Gavés de sandwichs gelés au jambon gluant et au fromage en tube, les passagers respirent les vents de leurs voisins dans l’air parcimonieusement brassé, variation moderne sur le principe du recyclage des eaux usées mis au point par les gros éleveurs de bétail et de porcs dans les années 50.
Los pasajeros se deleitan con sándwiches congelados de carne resbaladiza y queso de plástico gentileza de la compañía, y aspiran las ventosidades y demás emanaciones de sus prójimos en el aire económicamente reprocesado, una variante del principio del licor de cloaca establecido por los mercaderes de reses y cerdos en los años cincuenta.
Il but parcimonieusement, mais Auda montra ses chameaux de la main.
Bebió con moderación, pero Auda hizo un ademán con la mano hacia los camellos.
On leur fit place sur un des bancs et on leur versa du vin, dont ils burent parcimonieusement.
Hicieron sitio en uno de los bancos y aceptaron el vino que bebieron con moderación.
— Je crois que je le connais, dit Khardan, acceptant la girba et buvant parcimonieusement, par habitude.
Khardan aceptó el girba y, llevado por la costumbre, bebió con moderación.
C’est une salle retirée, construite à la hâte, qu’une lucarne haute et efflanquée éclaire parcimonieusement.
Es una sala apartada, construida a toda prisa, con un tragaluz elevado y estrecho que la ilumina con moderación.
Lors de ses dernières courses à Des Moines, elle avait acheté un nouveau parfum – Chant du Vent – et elle s’en mit un peu, parcimonieusement.
La última vez que había ido a Des Moines, Francesca se había comprado un perfume nuevo: Windsong, y ahora lo usó con moderación.
Il savait que le froid viderait les piles et n’avait utilisé que parcimonieusement ses lunettes, les branchant uniquement pour étudier le terrain et les éteignant dès qu’il reprenait sa marche.
Sabía que el frío agotaría las pilas y las había usado con moderación, encendiéndolas, examinando el terreno y apagándolas mientras andaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test