Translation for "papillotes" to spanish
Papillotes
Similar context phrases
Translation examples
De chaque côté des tempes il passait des boucles échappées de leurs papillotes [papillottes] en papier gris.
Flotaban en sus sienes rizos escapados de los papillotes de papel gris.
Un homme à la barbe couverte de neige et aux longues papillotes en descendit.
Apareció un hombre con sus largos rizos y su barba cubiertos de nieve;
Sa barbe ronde était peignée avec soin, ainsi que ses papillotes bouclées.
Su barba redonda iba bien peinada y sus rizos eran suaves y bien ondulados.
La duchesse posa sa tête pleine de papillotes sur l’oreiller et se rendormit aussitôt.
—La duquesa apoyó la cabeza sobre los almohadones, con los rizos envueltos en papel, y volvió a dormirse.
Il était bâti en force, laid de visage, les papillotes rousses en désordre et les yeux verts.
Mordecai Joseph era fornido, desgarbado, con descuidados rizos rojizos y ojos verdes.
Avec leur cafetan noir et leurs papillotes autour du visage, ils étaient faciles à distinguer de leurs voisins slaves.
Los hombres con sus caftanes negros y sus largos rizos en los costados eran fácilmente reconocibles, frente a sus vecinos eslavos.
La duchesse acquiesça, faisant frémir ses papillotes. Elle posa une main tremblante sur la joue de Victoria.
La duquesa asintió con un vaivén de sus rizos envueltos en papel. Posó una temblorosa mano sobre la mejilla de Victoria.
Comme prévu, ils trouvèrent à l’intérieur un groupe de juifs orthodoxes portant barbe, papillotes et châles de prière.
Como esperaban, encontraron en la plegaria a la congregación de judíos tradicionales, con barbas, rizos y chales de oración.
Il avait les yeux ronds et la peau un rien plus foncée que le doré poussiéreux des autres. Il avait les cheveux rassemblés en papillotes.
Tenía los ojos redondos, la piel un poco más oscura que los otros, de un color oro polvoriento y el pelo recogido en prietos rizos rabínicos.
Puis, gémissant en mâchonnant ses cheveux, s’arrêtant pour voir quelle était la longueur de la papillote mordue, elle continua son monologue : « Jamais rien n’a été plus dur !
—A continuación, gimoteando de nuevo, y mordiéndose los rizos de vez en cuando, y parándose a ver cuánto se había arrancado—: ¡Es una pena!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test