Translation for "papillomes" to spanish
Papillomes
  • papilomas
Translation examples
papilomas
Malgré le masque de papillomes verruqueux en forme de choux-fleurs qui lui couvrent le visage, on le devine très fâché.
Incluso a pesar de la máscara de papilomas verrugosos en forma de coliflor que le cubre la cara, puede apreciarse que el señor Merrick está muy enfadado.
Il souffrait d’innombrables nodules et papillomes verruqueux disséminés comme des choux-fleurs partout sur sa peau, sous le cuir chevelu, le côté droit du visage, l’épaule, le dos et les extrémités.
Mostraba innumerables nódulos y papilomas verrugosos, a modo de coliflor, diseminados por toda la piel, bajo el cuero cabelludo, en la parte derecha de la cara, la espalda, el trasero y las extremidades.
En consultant mon agenda 1987, c’est au 21 décembre que je daterai la découverte sous ma langue, dans le miroir de la salle de bains, là où mécaniquement j’avais pris l’habitude de l’inspecter en calquant mon regard sur celui du docteur Chandi lors de mes visites, sans connaître la teneur ni l’apparence de ce qu’il y recherchait, mais persuadé par cet examen répété qu’il guettait l’apparition prévisible de cette chose inconnue pour moi, de petits filaments blanchâtres, papillomes sans épaisseur, striés comme des alluvions sur le tégument de la langue.
Consultando mi agenda de 1987, veo que fue el 21 de diciembre cuando descubrí debajo de la lengua —en el espejo del cuarto de baño, frente al que mecánicamente me había acostumbrado a examinarla imitando la mirada del doctor Chandi durante sus visitas, sin saber qué y cómo era lo que buscaba allí, pero convencido de que, mediante ese examen repetido, acechaba la aparición previsible de esa cosa desconocida para mí—, unos pequeños filamentos blanquecinos, papilomas sin espesor, estriados como aluviones sobre el tegumento de la lengua.
À mon retour à Paris, force me fut de constater que le traitement au Fongylone, que j’avais suivi sans relâche vingt et un jours durant pour mon humiliation, me cachant dans le cabinet de toilette pour faire macérer ma langue à l’insu des autres dans cette grasse potion jaunâtre qui tachait tout et me donnait à jeun la nausée, n’était pas parvenu à débarrasser de ses papillomes blancs ma langue, que je me mis à haïr comme instrument sensuel, bien que le docteur Chandi m’ait précisé que ce champignon ne pouvait en aucun cas se transmettre par aucun contact érotique, et il me prescrivit un autre produit, du Daktarin, celui-là blanc, presque grumeleux, qui engluait la bouche d’une colle au goût métallique, et ne réussit pas à son tour, malgré vingt et un autres jours de traitement, à dégommer ce champignon de ma langue, à laquelle je renonçai de faire jouer un rôle sensuel, limitant encore les rares relations physiques que je continuais d’entretenir avec deux personnes, dont l’une était prévenue et l’autre pas.
De regreso a París, no tuve más remedio que comprobar que el tratamiento a base de Fongylone —que había seguido sin interrupción durante veintiún días, humillado, escondiéndome en el cuarto de baño para, a espaldas de los demás, hacer macerar la lengua en ese pastoso ungüento amarillento que lo manchaba todo y me producía náuseas en ayunas— no había logrado eliminar esos papilomas blancos de mi lengua, que comencé a odiar como instrumento sensual, a pesar de que el doctor Chandi me había explicado que ese hongo no podía de ninguna manera transmitirse por contacto erótico; me prescribió otro producto, el Daktarin, que era blanco, casi grumoso, volvía la boca pegajosa transformándose en una cola de gusto metálico, y tampoco logró, a pesar de otros veintiún días de tratamiento, eliminar ese hongo de mi lengua, órgano que dejé de utilizar eróticamente, limitando así aún más las escasas relaciones físicas que seguía teniendo con dos personas, de las cuales sólo una estaba al corriente de lo que me sucedía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test