Translation for "paillotes" to spanish
Paillotes
  • chozas de paja
  • cabañas de paja
Translation examples
chozas de paja
Elle est chassée lorsqu’elle s’arrête devant une paillote isolée, mais pas devant les paillotes d’un village.
Ella es ahuyentada cuando se detiene delante de una choza de paja aislada, pero no delante de las chozas de paja de una aldea.
Il a connu les paillotes et les salas envahies d’insectes.
Conoce las chozas de paja y las salas invadidas de insectos.
La mère fatiguée la regardera venir depuis la porte de la paillote.
La madre fatigada la verá llegar desde la puerta de la choza de paja.
Elle s’accroupit devant une paillote d’angle pour mieux voir et elle attend de voir.
Se acuclilla delante de una choza de paja para ver mejor y espera para ver.
Chez ses amis moïs, Yersin entre un soir dans un village pillé dont les paillotes fument encore.
Una noche, en el territorio de sus amigos mois, Yersin entra en un poblado saqueado donde las chozas de paja todavía humean.
Les bâtiments publics, les hôtels, les cinémas, les villas dans le quartier résidentiel et les paillotes au bord du Fleuve Rouge, rien n’avait changé.
Los edificios públicos, los hoteles, los cines, las villas del distrito residencial y las chozas de paja al borde del río Rojo, nada había cambiado.
Lawson ouvre un peu partout des lazarets qui sont des mouroirs, dans une ancienne verrerie et dans le nouvel abattoir en construction, des paillotes réquisitionnées.
En una antigua fábrica de cristales o en un matadero en construcción, en chozas de paja requisadas, Lawson abre por aquí y por allá lazaretos que se tornan morideros.
Les terres du bas sont définitivement perdues, les domestiques cultivent les parcelles du haut, on leur laisse le paddy, ils restent là sans salaire, ils profitent des bonnes paillotes que ma mère a fait construire.
Las tierras de la parte baja están definitivamente perdidas, los criados cultivan las parcelas de la parte alta, les dejamos el arroz, permanecen allí sin sueldo, aprovechan las chozas de paja que mi madre ha hecho construir.
Cet art, je le pratiquai en Malaisie et au Vietnam, puis, plus tard, au Congo et au Biafra, jusqu’au jour où, brusquement, dans un village perdu de la jungle, alors que les paillotes incendiées lançaient vers un ciel vide des colonnes de fumée d’un noir de poix, et que les mouches enveloppaient les morts de bourdonnants nuages bleus, je me sentis écœuré jusqu’au tréfonds de l’âme.
Tuve ocasión de aprovechar esos conocimientos en Malaya y Vietnam y más tarde en el Congo y Biafra, hasta que un día en que me encontraba en un remoto pueblecito de la selva donde las columnas de humo de las chozas de paja se alzaban hacia un cielo límpido y enjambres de moscas azules se acercaban a los muertos, me sentí asqueado hasta lo más profundo de mi ser.
Il emmène tout ce qui vient, des paillotes, des forêts, des incendies éteints, des oiseaux morts, des chiens morts, des tigres, des buffles, noyés, des hommes noyés, des leurres, des îles de jacinthes d’eau agglutinées, tout va vers le Pacifique, rien n’a le temps de couler, tout est emporté par la tempête profonde et vertigineuse du courant intérieur, tout reste en suspens à la surface de la force du fleuve.
Arrastra todo lo que le sale al paso, chozas de paja, selvas, incendios extinguidos, pájaros muertos, perros muertos, tigres, búfalos, ahogados, hombres ahogados, cebos, islas de jacintos de agua aglutinadas, todo va hacia el Pacífico, nada tiene tiempo de hundirse, todo es arrastrado por la tempestad profunda y vertiginosa de la corriente interior, todo queda en suspenso en la superficie de la fuerza del río.
cabañas de paja
Comme lui, il avait laissé pousser ses cheveux, qui coulaient sur ses frêles épaules et il ne possédait rien, même pas une paillote.
Como él, se había dejado crecer el cabello, que le colgaba por las espaldas, y no poseía nada, ni siquiera una cabaña de paja.
à un missionnaire précédé d’un enfant de choeur dont le surplis blanc cerne aimablement le visage de suie, entrant dans la paillote où le maître râle les dernières mesures d’une vaste fièvre ;
en un misionero precedido por un monaguillo cuya sobrepelliz enmarca amablemente un rostro de hollín, entrando en la cabaña de paja donde el amo está en los últimos estertores de una enorme fiebre;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test