Translation for "opaque" to spanish
Opaque
Translation examples
Mais les fenêtres étaient opaques.
Pero las ventanas eran opacas.
La nuit était opaque;
La noche era opaca;
J’ai les yeux opaques.
Tengo los ojos opacos.
Vos ongles sont opaques.
Las uñas de vuestros dedos están opacas.
Que ses yeux soient opaques.
Que los ojos se le quedaran opacos.
Sfax était une ville opaque.
Sfax era una ciudad opaca.
Sa visière était-elle opaque ou transparente ?
¿Su visor sería opaco o transparente?
Lent et presque opaque.
Lento y medio opaco.
Elle se réfugie dans un silence opaque.
Se refugia en un silencio opaco.
L’obscurité est opaque et impénétrable.
La oscuridad es impenetrable, opaca.
opacidad
Son patrimoine personnel demeure toutefois opaque.
Su patrimonio personal, sin embargo, se mantiene en la opacidad.
Que de sinistres dus à ces brouillards opaques !
¡Cuántos naufragios debidos a la extraordinaria opacidad de esas nieblas!
Bien que Puppup ne le regardât pas, ses yeux semblaient soudain moins opaques.
A pesar de que Puppup no le miraba, la opacidad de sus ojos parecía estar desapareciendo.
Je regardai l’enveloppe redevenir opaque sans conserver aucune marque visible, décoloration ou odeur.
Vi que el sobre recuperaba la opacidad sin que quedasen manchas ni olores.
Il cligna des yeux, et la peau redevint opaque, d’une pâleur mortelle. C’était une femme.
Parpadeó y la piel volvió a recuperar su opacidad de un blanco muerto. Era una mujer.
Ils ne cherchaient pas à me comprendre : je m’enfonçai dans le silence et dans la manie, je me voulus tout à fait opaque.
Ellos no trataban de comprenderme; me hundí en el silencio y en la manía, busqué la opacidad total.
Sous des airs sympathiques et transparents, même affables, il y avait une barrière opaque, certaine réserve.
Bajo su apariencia amistosa y diáfana, incluso afable, había una frontera de opacidad y reserva.
Ils ne lèvent pas même la tête lorsque le pignon d’une maison sort brusquement de la tempête opaque pour venir à leur rencontre.
Ellos ni siquiera levantan la cabeza cuando en la opacidad de la borrasca emerge el hastial de una casa.
La capsule émit un chuintement et cessa d’être opaque, tandis qu’une fissure horizontale la fendait par le milieu.
Con un susurro, el huevo perdió su deslumbrante opacidad y alrededor de su centro apareció una hendidura horizontal.
Sombres au point d’en être opaques dans l’après-midi, les vitres avaient désormais acquis une noirceur mate, morte.
La primera tarde estaban oscuras hasta la opacidad, pero ahora, un par de días después, eran de un negro plano y sin vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test