Translation for "obtempérer" to spanish
Translation examples
Une force surnaturelle m’obligea à obtempérer.
Un poder sobrenatural me obligaba a cumplir sus órdenes.
« Est-ce là un refus d’obtempérer à nos ordres, femme ?
—¿Te estás negando a cumplir las órdenes, mujer?
Margot savait qu’elle n’avait d’autre choix que d’obtempérer.
Margot sabía que debía cumplir esa orden.
Le père de B ne donna pas l’impression de vouloir obtempérer.
El padre de B no daba la impresión de querer estar dispuesto a cumplir esa petición.
Elle envisagea un instant de lui ordonner d’obtempérer. Elle était le capitaine, après tout.
Ella pensó que tal vez debería obligarle a cumplir sus órdenes, después de todo, era la capitana de la nave.
Que pense un fonctionnaire intègre qui ne fait que son devoir, qui le fait (alors qu’il y répugne peut-être) non pas tant par obligation d’obtempérer que par l’évidente nécessité de gagner son pain, que pense-t-il en entendant les propos qu’un individu habitant « La résidence du bord de l’eau » (pour simplifier, nous l’appellerons le satyre) tient au téléphone à une jeune femme aussi charmante et quasiment irréprochable que Katharina Blum ? Ressent-il un trouble moral ou sexuel ou encore les deux ? S’indigne-t-il, éprouve-t-il de la compassion ou à l’inverse un étrange plaisir à constater que des propositions murmurées d’une voix rauque et menaçante blessent jusqu’au fond de l’âme une jeune femme surnommée « la nonne » ? Bref, s’il se passe pas mal de choses sur le devant de la scène, il s’en passe bien davantage encore en coulisse.
¿Qué piensa un funcionario honrado que se limita a cumplir con un deber que (aun repugnándole, probablemente) le proporciona el sustento?; ¿qué piensa cuando debe escuchar a aquel vecino desconocido, a quien vamos a llamar aquí el oferente de caricias, que telefonea a una persona tan gentil, atildada, casi sin tacha como Katharina Blum? ¿Se excita moral o sexualmente, o ambas cosas? ¿Se indigna, siente compasión, se divierte tal vez de una manera especial cuando las proposiciones, en forma de gemidos afónicos y de amenazas, hieren las profundidades del alma de una persona que lleva el apodo de «la Monja»? Bueno, ¡ocurren tantas cosas en primer plano! Pero más aún en segundo plano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test