Translation for "nouvelles de la maladie" to spanish
Nouvelles de la maladie
  • noticias sobre enfermedades
  • noticias de la enfermedad
Translation examples
noticias de la enfermedad
J'ai eu si peu de nouvelles pendant ma maladie !
¡No he tenido ninguna noticia durante mi enfermedad!
Penn repassa bientôt en Angleterre, sur la nouvelle de la maladie de son père;
Penn volvió pronto a Inglaterra, al tener noticia de la enfermedad de su padre;
La nouvelle de sa maladie avait suscité un élan de sympathie parmi les invités de Stony Cross Manor.
Las noticias de su enfermedad le habían granjeado un buen número de muestras de simpatía por parte de los invitados que se alojaban en Stony Cross Park.
La nouvelle de la maladie de la Petite Impératrice et du sort qui menaçait tout le Pays Fantastique n'était pas encore parvenue jusqu'à cette contrée.
La noticia de la enfermedad de la Emperatriz Infantil y de la fatalidad que amenazaba a toda Fantasía no había llegado aún a aquellas tierras.
Voici comment Tolstoï lui exprima sa sympathie quand il apprit qu’il se mourait en France : « La nouvelle de votre maladie m’a causé beaucoup de chagrin, surtout lorsqu’on m’a assuré que c’était grave.
Así expresó Tolstói su compasión cuando su amigo agonizaba en Francia: «La noticia de tu enfermedad me ha entristecido mucho, sobre todo cuando me aseguraron que era grave.
Elle va soigner le saint. La nouvelle de la maladie du Mahdi se répandit dans le harem, déclenchant un concert de gémissements, de lamentations et de prières.
Quieren que haga lo mismo con el Santo Hombre. A medida que la noticia de la enfermedad del Madí cundía por el zenana, a su paso se alzaba una creciente marea de gemidos, lamentos y plegarias.
La nouvelle de votre maladie l’a profondément affectée et elle voudrait, si vous ne vous y opposez pas et si… si Hermine n’y voit pas d’inconvénient, venir vous dire elle-même… — Elle peut venir.
La noticia de su enfermedad le ha afectado profundamente. Quisiera venir a decirle personalmente… Si usted no se opone y si Hermine no tiene ningún inconveniente, claro está… —Puede venir.
elle lui cachait les véritables mobiles de sa charité, et finalement elle avait donné à sa voix le timbre qu’elle désirait : sans trace de l’allégresse ou des claquements de lèvres du genre « Je l’avais bien dit » qui avaient accueilli dans le Fond la nouvelle de la maladie de Sula – sans le moindre soupçon de revanche.
lo que le ocultó los verdaderos motivos de su caridad y, finalmente, dio a su voz el timbre que quería que tuviera: sin rastro de la satisfacción o del chasquear de labios el «ya lo decía yo» con que se recibió en el Fondo la noticia de la enfermedad de Sula…, libre del menor resabio de desquite.
C’est tout en haut de cet immeuble, dans sa suite aux verres teintés donnant sur la tour de Big Ben et sur le Parlement, de l’autre côté de la Tamise, que le directeur général du S.I.S. apprit la nouvelle de la maladie de Lessing. Il finissait de déjeuner.
Fue en las habitaciones del último piso de este edificio, cuyas ventanas con cristales coloreados miran hacia la torre de Big Ben y el Parlamento, que se yerguen al otro lado del río, donde el director general del SIS recibió la noticia de la enfermedad de Lessing, precisamente cuando acababa de almorzar.
Il assura le docteur Souza Ferreiro, tandis qu’ils prenaient un café, qu’il ne s’était jamais mieux senti et prévint à nouveau le journaliste myope qui, échevelé et bâillant, s’éveillait à côté de lui, que s’il y avait dans quelque journal que ce soit la moindre nouvelle sur sa maladie, il le tiendrait pour responsable.
Aseguró al Doctor Souza Ferreiro, mientras tomaban un café, que nunca se había sentido mejor y volvió a prevenir al periodista miope que, desgreñado y entre bostezos, despertaba a su lado, que si en algún periódico había la menor noticia sobre su enfermedad, lo consideraría responsable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test