Translation for "nous escorter" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Ils quittent le bateau avant d’être escortés à l’intérieur du bâtiment.
Los bajan del barco y los escoltan hasta el edificio.
J’aperçois plusieurs bateaux de pêcheurs, qui lui font escorte. C’était vrai.
Diviso varios pesqueros que le escoltan. Era verdad.
Ainsi, me voilà escorté hors de la colonie, pensa Haverford.
«Es evidente que me escoltan para que abandone la colonia», concluyó Haverford.
On l’escorte sur l’autoroute et il part en plissant les yeux dans la lumière blanche de l’après-midi.
Le escoltan hasta la carretera y él se aleja con los ojos amusgados para que no le deslumbre el resplandor de la tarde blanquecina.
Je suis escorté jusqu’à une porte sur l’arrière, jusque dans la nuit froide et reconduit jusqu’à ma chambre par un raccourci.
Me escoltan al cruzar una puerta trasera y salir a la fría noche, y me llevan a mi habitación por un atajo.
L’une d’elles est pleine, lourde — grosse des chiots sauvages de Predposylov. Elle arrive en dernier, avec une escorte légère.
Una de ellas está preñada —con una preñez avanzada, muy hinchada: lleva los cachorros salvajes de Predposilov en las entrañas—. Va la última, y la escoltan unos cuantos machos.
Le souvenir reste vivace ; le temps n’a pas eu de prise sur lui : les cinq amiraux se lèvent de leurs sièges tandis que je pénètre dans la pièce, sous escorte. L’Ascendance a pris sa décision et tous sont là pour la faire connaître.
El recuerdo permanece vivo, inmaculado por la edad: los cinco almirantes que se levantan de sus sillas mientras me escoltan a la cámara. La Ascendencia ha tomado una decisión y ellos están aquí para entregarla.
Assisterai-je à l’un de ces divertissements qui charmaient le touriste, ces « djiquitovkas » équestres, avec cavaliers debout sur leurs chevaux, lançant leurs sabres, déchargeant leurs pistolets, et qui vous faisaient escorte, si vous étiez en compagnie d’un haut fonctionnaire moscovite ou d’un colonel de la Staniza ?
¿Cómo voy a asistir a uno de esos espectáculos que encantan al viajero, esos djiquitovkas ecuestres, con sus jinetes esgrimiendo sus sables descargando sus pistolas y que os escoltan cuando os ven en compañía de un alto funcionario moscovita, o de un coronel de la Staniza?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test