Translation for "nous conduire sur" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
quelques-uns même, tombés par terre çà et là, forment une suite d’éclaboussures brillantes, de manière à conduire l’œil vers la pointe de son pied, car elle est posée sur l’avant-dernière marche, dans un mouvement naturel et en pleine lumière.
algunos, esparcidos por el suelo, forman, acá y allá, una sucesión de salpicaduras brillantes, que guían la mirada hasta la punta del pie de la dama, pues lo apoya en el penúltimo escalón, con movimiento natural y en plena luz
Les guides dans les musées ne sont rien d’autre que de vaniteuses machines à bavarder, qu’ils ont eux-mêmes branchées pour un temps donné, pour le temps qu’ils mettent à conduire un groupe à travers le musée, cette machine à bavarder dit toujours la même chose, d’un bout de l’année à l’autre.
Los guías de los museos no son otra cosa que vanidosas máquinas de parlotear, que ellos mismos conectan mientras guían a un grupo a través del museo, esas máquinas parloteantes dicen siempre lo mismo, año tras año.
Pourtant, dans le geste galant de Scott, dont n’importe quelle débutante eût été flattée, il y avait une outrance et une domination qui me donnaient le sentiment d’être un joujou ―je sais tenir les chevaux, et je détestais ce cocher en habit ridicule : j’aurais tellement préféré conduire moi-même le cabriolet.
No obstante, en aquel detalle galante de Scott, que habría halagado a cualquier jovencita, había una desmesura y una autoridad dominante que me daban la sensación de ser un juguete. Sé cómo se guían unos caballos y aborrecía a aquel cochero que llevaba un frac ridículo: me habría gustado mucho más conducir yo el cabriolé.
— Vous pouvez nous conduire à des informations vitales ?
—Puedes conducirnos hasta una información de vital importancia.
— Un fanatique qui voulait nous conduire à la guerre civile.
Un fanático que quería conducirnos a la guerra civil.
Je me demande où vous allez nous conduire, avec votre cirque.
Me pregunto adónde pretendéis conducirnos con todo ese circo.
Est-ce que cet audacieux personnage prétend nous conduire jusque-là !
¿Es que este audaz personaje pretende conducirnos hasta allí?».
L’examen de la négation ne saurait nous conduire plus loin.
El examen de la negación no puede conducirnos más lejos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test