Translation for "nous avons offert" to spanish
Translation examples
Tu es la dernière à qui le don sera offert. L’acceptes-tu ? — Oui !
Te ofrecemos el don. ¿Lo aceptas? —¡Sí!
Nous apportons à nos autres clients la même garantie de confidentialité que je vous ai offerte.
–Al resto de nuestros clientes les ofrecemos las mismas garantías de confidencialidad que a ustedes.
Cela fait vingt ans ou plus que nous n’avons pas offert pareille opportunité à quelqu’un.
Hace veinte años o más que no le ofrecemos a nadie lo que te estoy ofreciendo a ti.
Mais, voyez-vous, nous ne faisons pas payer très cher nos thés dansants, ils sont davantage offerts en manière de service public.
Pero, mire, nosotros no cobramos mucho por nuestros bailes, los ofrecemos más bien como un servicio público.
enfin, c’est un attrait de plus offert aux femmes, et un moyen de séduction que les hommes peuvent acquérir.
en una palabra, que con este producto ofrecemos un atractivo más a las mujeres, y un nuevo medio de seducción a los hombres.
— Contemple, ô Dieu-Dragon des Angaraks, l’instrument de Ta volonté, entonna-t-il. Et vois celui dont le cœur va T’être offert.
—Contemplad el instrumento de vuestra voluntad, dios Dragón de Angarak —entonó— y mirad a aquel cuyo corazón os ofrecemos.
Deux chevaux à robe épaisse, adultes et puissants, se tiennent près de la grange, puis s’en viennent lentement au pas jusqu’à la clôture prendre une pomme offerte.
Dos caballos de espeso pelaje, ya del todo crecidos y fuertes, están junto al establo; luego se aproximan lentamente a la cerca para coger la manzana que les ofrecemos.
— Et voici le moment venu de retrouver Pepper Young et sa famille, annonça le speaker sur un gargouillement de musique d’orgue mécanique. Cette émission vous est offerte par Camay, le savon de beauté de toutes les femmes.
–Es la hora de La familia de Pepper Young – dijo el locutor, mientras sonaban las gorgoteantes notas de un órgano -, que ofrecemos a nuestros oyentes por gentileza de Camay, el jabón de las mujeres hermosas.
Nous vous avions offert notre protection !
Le ofrecimos nuestra protección.
On leur a offert un refuge.
Les ofrecimos asilo.
Nous les lui avons offertes toutes, mais il n’en a eu aucune.
Nosotros se las ofrecimos todas, pero él no tuvo ninguna.
Tu as bu le sang des victimes qui t’étaient offertes.
Te bebiste la sangre de las víctimas que te ofrecimos.
Nous leur avons offert une de nos plus ravissantes cités. Ils l’ont refusée.
Les ofrecimos una de nuestras ciudades más bellas. La rechazaron.
— Ni ma sœur ni moi n’avons offert de noix de bétel à nos invités, dis-je.
—Ni mi hermana ni yo les ofrecimos nueces de areca.
Ils ont refusé tous les avantages matériels que nous leur avons offerts.
Rechazaron la mayor parte de las ventajas materiales que les ofrecimos.
Nous leur avons offert la sérénade avec des chansons d'étudiants et quelques rafraîchissements.
Les dimos una serenata con canciones del colegio y les ofrecimos golosinas.
Nous les avons vite débarrassés des Maures et avons offert de ramener les canots en remorque.
Nos enfrentamos a los moros y ofrecimos a los botes la posibilidad de remolcarlos.
Tu léur avais offert la paix en échange d'une modeste limitation de leur liberté
Les ofrecimos la paz a cambio de una muy modesta limitación de su libertad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test