Translation for "nous avons juge" to spanish
Translation examples
— Alors on les juge.
—Entonces los juzgamos.
Juge-moi, espèce de salope frigide.
¡Júzgame, frígida de mierda!
Si on ne le juge pas, Cleveland le fera.
Si no le juzgamos nosotros, lo harán en Cleveland.
On juge trop vite les gens.
Juzgamos demasiado a la ligera a la gente.
– Des tas de gens. Ce que je veux dire, c’est qu’on ne porte pas de jugements.
—Mucha gente. Lo que quiero decir es que no juzgamos a las personas.
Si tu veux juger Vilgefortz et Francesca, juge-moi également !
¡Si quieres juzgar a Vilgefortz y a Francesca, júzgame también a mí!
Je ne dis pas qu’on a le devoir de se nier devant ceux qu’on juge intéressants.
No estoy diciendo que tengamos el deber de negarnos a nosotros mismos ante aquellos a quienes juzgamos más interesantes.
Qui a dit que les Tisse-Rêves ne portaient pas de jugement ?songea Mirar, amusé. Ah oui !c’est moi.
¿Quién dice que los tejedores de sueños no juzgamos a los demás?
en même temps, nous jugeons l’écrivain sur les jugements moraux qu’il porte sur ses personnages.
al mismo tiempo, juzgamos al escritor por sus juicios morales en relación con los personajes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test