Translation for "nous avons baptisé" to spanish
Translation examples
Mais d’abord nous avons baptisé cet adepte du Talmud.
Pero ante todo, bautizamos a ese adepto del Talmut.
Comme il était rouge, nous l’avions baptisé Staline.
Como tenía el pelo rojizo, le bautizamos Stalin.
– Ta mère et moi t’y avons baptisée ! dut hurler Anthony.
– ¡Tu madre y yo te bautizamos aquí! -tuvo que gritar Anthony.
Nous l’avions baptisée Noisette à cause de sa petite taille et de sa couleur.
Lo bautizamos Avellana debido a su reducido tamaño y su color.
« Eh bien, on l’a baptisée Hepzibah, mais elle se fait appeler « Cancrelat ».
–Bueno, la bautizamos Hepzibah, pero la llaman Cucaracha.
Quand on décida de baptiser Vanja, Ingrid voulut aider à la préparation du repas.
Cuando bautizamos a Vanja, Ingrid quiso ayudar en la preparación de la comida.
Nous l’avons baptisé “Macédoine” dans l’espoir qu’il donnerait naissance à un grand conquérant comme Alexandre.
Lo bautizamos Macedonio, porque esperábamos que engendraría un ganador mundial como Alejandro Magno.
Les chansons enregistrées pendant notre première nuit ont donné un album que nous avons baptisé 2 Virgins.
Las canciones grabadas nuestra primera noche dieron un álbum que bautizamos 2 Virgins.
Un des petits, tout blanc, nous l'avions baptisé Toscha et, s'il survit à la guerre, ce sera un animal magnifique.
A uno de los cachorros, blanco, lo bautizamos con el nombre de Toscha y, si ha sobrevivido a la guerra, será un magnífico animal.
Je ne sais pas au juste comment cela s'arrangea avec la curieuse collection de ses parrains et marraines, mais enfin il fut baptisé à la chapelle épiscopalienne.
Ignoro cómo se llegó a tal acuerdo con esa miscelánea de padrinos, pero lo cierto es que lo bautizamos en una capilla episcopaliana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test