Translation for "nous écrasons" to spanish
Translation examples
Nous écrasons l’ennemi
Aplastamos al enemigo,
Puis nous les écrasons.
Luego, nosotros los aplastamos.
Nous nous écrasons dans la boue ;
Nos aplastamos en el barro;
Nous écrasons nos deux nez contre la baie vitrée.
Aplastamos nuestras narices contra la cristalera.
Ils peuvent nous écraser comme nous écrasons du pied les fourmis.
Pueden aplastarnos como nosotros aplastamos a las hormigas.
Nous écrasons des meubles que le souffle a projetés hors des maisons.
Aplastamos muebles arrojados desde las casas por las explosiones.
Nous observons les pitoyables sursauts de tes tentatives de révolte, nous prenons note, puis nous Écrasons !
Observamos los lastimosos altibajos de tus intentos de rebelión, los notamos ¡y aplastamos!
Nous culbutons les arbres, pulvérisons les murs, écrasons des hommes en uniforme kaki.
Derribamos los árboles, pulverizamos las paredes, aplastamos hombres en uniforme caqui.
encore une grenade au phosphore derrière le char détruit pour s’assurer contre un éventuel danger, puis nous écrasons l’épave.
después, una granada de fósforo detrás del tanque destruido, para asegurarnos contra cualquier peligro; por último, aplastamos los restos.
La pensée me vient que nous écrasons des insectes sous nos pieds, et ne sont-ils pas des miracles de la création, à leurs façons diverses, les scarabées, les vers, les cafards, les fourmis ?
Se me ocurre pensar que aplastamos insectos con nuestros pies, escarabajos, gusanos, cucarachas, hormigas, que a su manera son también milagros de la creación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test