Translation for "nonchalamment" to spanish
Translation examples
La main nonchalamment posée sur la poignée, il avait mentionné le traitement d’un air détaché, mais délibéré.
Con la mano apoyada en el pomo de la puerta, había comentado lo de la insulina como por casualidad, aunque intencionadamente.
Un jour que je disais nonchalamment à Karen que j’allais peut-être « recommencer », elle me l’a formellement déconseillé :
Cuando como por casualidad dejé caer que estaba pensando en «volver» a fumar, Karen se mostró inflexible sobre que no.
Julius repartit alors vers l’avant, marchant nonchalamment à la rencontre du factionnaire, de sorte qu’il semblait approcher de la porte pour la première fois.
En ese momento Julius, en lugar de retroceder, avanzó y se cruzó como por casualidad con el centinela, de manera que daba la impresión de que se acercaba al portal por primera vez.
L'avisant lors d'un cocktail près du bar, elle tenta ce que les ados nomment « une approche stratégique », à savoir passer nonchalamment devant lui avant de faire mine de le reconnaître.
Al final, Laura decidió hacer algo un tanto infantil: al verlo en el bar en una de esas fiestas, hizo lo que las adolescentes llaman «caminata estratégica»: caminó con despreocupación y «chocó» por casualidad con él.
Aborder nonchalamment le sujet de Kjirsten avec les employés, et mettre le doigt sur ce qui aurait échappé aux autres journalistes. Espérant ne rien oublier, je jetai mon aide-mémoire dans la poubelle la plus proche.
Esperaba que sacando el tema de Kjirsten como por casualidad los empleados me dejaran caer algo que la prensa hubiera pasado por alto. Deseando que las preguntas se me quedaran grabadas en la memoria, tiré la lista en la papelera más cercana.
Deux mois plus tard, le jeune champion du monde entrait nonchalamment dans la vieille cafétéria où le père de Landsman s’était jadis fait un nom, s’asseyait dans un box au fond, sortait un Colt. 38 Detective Special et se tirait une balle dans la bouche.
Dos meses después, el joven campeón entró por casualidad en la antigua cafetería donde el padre de Landsman había dejado su impronta tiempo atrás, se sentó en un reservado del fondo, sacó un Colt .38 Detective Special y se pegó un tiro en la boca.
demandai-je presque nonchalamment. Je suis OS-27 ;
—pregunté casi casualmente—. Soy OE-27;
— Il m’a bien dit quelque chose de ce genre, avançai-je nonchalamment, mais je ne l’ai pas cru.
—Dijo algo así —dije casualmente— pero no le creí.
Il se tourna nonchalamment et posa les deux pieds par terre sans se lever de la table basse.
Keel pasó casualmente los pies sobre el borde de la mesa y tanteó el suelo.
Michael avait suivi du regard l’homme qui s’était nonchalamment rapproché de ceux qui s’agglutinaient autour du district attorney.
Michael vio que su hombre se desviaba casualmente para acercarse a los hombres que estaban alrededor del Fiscal.
Après avoir ouvert la porte, elle plaqua nonchalamment sa main sur son visage, pour se cacher. Elle esquissa un sourire timide.
Al abrir la puerta se había llevado casualmente una mano a la cara para tapársela. Trató de sonreír.
Il y avait en outre un officier – autant que je pouvais en juger – debout dans un créneau, un pied posé sur un merlon et appuyé sur son genou, qui nous observait nonchalamment.
Uno que tomé por un oficial permanecía de pie en una almena con un pie apoyado en un merlón, reclinado sobre su rodilla, observando casualmente.
L’écuyer fit semblant de passer nonchalamment devant l’entrée des écuries alors que l’on en faisait sortir les dernières montures de la garde d’honneur.
Locklear hizo como que pasaba casualmente ante la entrada del establo mientras estaban sacando las últimas monturas de la guardia de honor.
Cet après-midi-là, je vis Lucius traverser nonchalamment la pièce avec un paquet de lettres envoyées par les asiles.
Ese día estaba yo casualmente observando a Lucius cruzar la habitación, acarreando un fajo de cartas e informes remitidos por las instituciones mentales, cuando de pronto pareció descubrir algo.
L’un d’eux leva nonchalamment son fouet, mais un ordre bref du lieutenant lui fit baisser le bras. Il vint se planter devant Toran. « Qui êtes-vous ?
Uno levantó casualmente su látigo, pero una áspera orden del teniente le obligó a bajarlo. El gigante moreno se adelantó y plantó su robusto cuerpo frente a Toran. –¿Quién es usted?
Les mieux placés étaient là depuis des heures et des Bleus qui patrouillaient nonchalamment du haut en bas de la Rue n’avaient aucun mal à maintenir les badauds.
La mayoría que tenían un punto privilegiado de observación lo estaban conservando desde hacía horas, y los Azules que patrullaban casualmente arriba y abajo ante ellos tenían pocos problemas en mantenerlos en su lugar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test