Translation for "ne conserver" to spanish
- no lo guardes
- no te quedes
- no mantenga
Similar context phrases
Translation examples
— C’est un échange, je conserve le mouchoir et toi, la pierre.
—Es un intercambio. Yo me quedo con el pañuelo, tú con la piedra.
— Il est bon qu’elle conserve son indépendance », dit Thomas.
—Es bueno que mantenga su independencia —intervino Thomas.
Et dites à vos gens de se taire s’ils tiennent à conserver leur place.
Y dígale a su gente que se mantenga callada si valora en algo su empleo.
Ce que nous voulons conserver intact, malgré les incertitudes d’un voyage difficile.
Qué queremos que se mantenga intacto incluso en la incertidumbre de un viaje oscuro.
Je conserve l’espoir que vous continuerez de vous conformer à votre image. Respectueusement, Fred Trumper
Mantengo la esperanza de que finalmente estén a la altura de su imagen. Respetuosamente, Fred Trumper
— Le Satrape est un petit fonctionnaire servile qui te graisse la patte pour conserver son poste. Il ne sert à rien.
—El sátrapa es un insignificante oportunista que te soborna para que lo mantengas en el puesto. No sirve para nada.
Contre mademoiselle Sergent, l’intruse, je conserve ces jours-ci une attitude farouche et révoltée ;
Contra la señorita Sergent, la intrusa, mantengo estos días una actitud beligerante y rebelde;
Ou dois-je abandonner Jonah à son sort, le regarder frire, mais conserver un embryon d’espoir de survie ?
¿O abandono a Jonah y lo veo freírse, pero mantengo una esperanza fetal de supervivencia?
Des fois, je regrette que les copains d’Ender aient trouvé un truc pour conserver à ce vaisseau une liaison avec le sol.
A veces desearía que los amigos de Ender no hubieran encontrado un medio para que nuestra nave mantenga un enlace colateral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test