Translation for "conserver au" to spanish
Translation examples
Pete avait conservé la tête.
Pete continuó merodeando al frente del resto.
Cavanagh conserve le contrôle des opérations. 
Cavanagh continúa ejerciendo el control real».
l’Angleterre continue son expansion, conserve l’initiative.
Gran Bretaña continúa avanzando, expandiéndose, y conserva la iniciativa.
Le conseil que je vous donne, c’est d’abandonner vos calculs et de conserver votre optimisme.
Te aconsejo que dejes de hacer cálculos y que continúes con el optimismo.
« Mon père dirige une conserverie au port », poursuivit-il.
—Mi padre dirige una de las fábricas de conservas del puerto —continuó Sang-mun.
Je rebroussai chemin en sifflant pour tenter de conserver mon optimisme.
Continué mi camino a través del pueblo, silbando para mantener el ánimo.
Je repris en tâchant de conserver un ton égal et il évita soigneusement mon regard.
Continué. Aunque mantuve un tono calmado, él esquivó mi mirada.
— Un lien qui s’est conservé même après la mort de… Brad Trevor, c’est ça ?
—¿Un enlace que continuó hasta después de la muerte de este tal Brad Trevor?
— C’est magnifique, continua Beauchamp, de pouvoir conserver sur soi-même un empire aussi grand!
—Es magnífico —continuó Beauchamp— poder conservar sobre sí mismo tanto dominio.
— Entendez-vous par là que Mr Jordan conserve encore quelque grief ?
—¿Usted sugiere que el señor Jordan continúa sintiéndose incómodo?
Il voulait conserver l’obscurité.
Quería mantener la oscuridad.
Il devait conserver sa lucidité.
Tenía que mantener la mente lúcida.
Il était difficile de conserver son équilibre.
Le costaba mucho mantener el equilibrio.
Il faut conserver son courage, Alliandre.
Tienes que mantener el coraje, Alliandre.
Il lutta pour conserver son équilibre.
Luchaba para poder mantener el equilibrio.
Conserver mes possibilités de choix.
Elijo mantener mi posibilidad de elección.
J’avais du mal à conserver mon équilibre.
Me resultaba difícil mantener el equilibrio.
Tu n’as pas à t’inquiéter de conserver mon intérêt, mon amour.
No tienes que preocuparte por mantener mi interés, amor mío.
conserver une telle apparence de dignité.
había que mantener constantemente una fachada de dignidad.
— Et on peut conserver notre concept de base.
—Y podemos mantener nuestro enfoque principal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test