Translation for "moi de noter" to spanish
Moi de noter
  • yo para notar
  • mí observar
Translation examples
yo para notar
Pour noter ses défauts.
Para notar sus defectos.
Je commence à noter des signes de vieillesse.
Empiezo a notar las señales de la vejez.
Il se peut que tu commences à noter d'autres changements, comme...
Es posible que empieces a notar otros cambios, como...
Et c’est alors qu’il commença à noter une chose qui attira son attention.
Y fue ahí cuando empezó a notar algo que llamó su atención.
Noter aussi que cela se passait à Paris, une ville d’où A.
Notar además que la ciudad era París, un lugar de donde A.
Ce qu’il faut noter, c’est que la base de ces montagnes flottantes était très accore.
Conviene notar que la base de aquellas montañas flotantes era muy acantilada.
— Si ça marche, combien de temps avant de noter une amélioration ?
—Si funciona, ¿cuánto tiempo tardaré en notar una mejoría?
En marchant sur cette planète, essayez de noter la vraie forme des cieux et de la terre.
Al caminar por este planeta, procura notar la verdadera forma de los cielos y de la tierra.
En début d'après-midi, Camille commença à noter des transformations dans la végétation.
A primera hora de la tarde, Camille empezó a notar cambios en la vegetación.
Je dois cependant noter un détail assez bizarre, et qui n’échappa point au major.
Debo hacer notar un detalle muy extraño, que no ha pasado inadvertido para el Mayor.
mí observar
Il est à noter que Mme Dumas n’était pas de service ce jour-là.
He de observar que Madame Dumas tenía el día libre.
Martha Handler irait aussi, pour observer et noter.
También iría Martha Handler, para observar y tomar nota.
Il faut noter qu'il avait eu joliment peur avec ses histoires de mineures.
Conviene observar que había pasado un miedo de aúpa con sus historias de menores.
On peut également noter l’écho du Vieux Gamgie au début ;
Se podría observar también una repetición de lo que el Tío Gamyi dijo al principio;
Tout ce qu’il pouvait faire maintenant était de noter les différences entre ce qui était construit et ce qu’il avait imaginé.
Todo lo que podía hacer era observar las diferencias entre lo que habían construido y lo que habían imaginado.
Il est à noter que la lutte ne dépasse jamais réellement les limites des surfaces disputées.
Es interesante observar que la lucha nunca sobrepasa los límites de las zonas disputadas.
J’eus le temps de noter que jamais encore son visage n’avait eu de si belles couleurs.
Tuve tiempo de observar que jamás su rostro había mostrado tan bellos colores.
Elle n'eut le temps de noter qu'une seule autre chose : la voiture avait une plaque d'immatriculation de Herat.
Sólo tuvo tiempo de observar además que el coche tenía matrícula de Herat.
Avant de comparer Milton et Tolkien, il faut noter qu’il y a un élément elfique dans la poésie de ce dernier.
Para empezar, habría que observar que hay un elemento élfico en la poesía de Tolkien.
Il est à noter que le choléra, comme vous le savez, frappe tout le monde sans distinction, et sur-le-champ.
Es de observar que el cólera, como bien saben, afecta a todo el mundo, sin distinciones, y no se anda con rodeos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test